タグ

2010年9月20日のブックマーク (2件)

  • スーパースカラーによる高速化とx86の問題点とは (1/2)

    今回はちょっとパイプラインから離れて、「SuperScalar」(スーパースカラー/スーパースケーラとも呼ばれる)の話をご紹介したい。 スーパースカラーの基とは スーパースカラーという語源は、もともとはスカラーとベクトルという2種類の命令の処理方式に起因する。スカラー型というのは、要するに「普通の」CPUデータ方式で、x86命令のほとんどがこれにあたる。強いて分類すれば「SISD」(Single Instruction Single Data)に相当するもので、原理的にはひとつの命令でひとつのデータを操作するものである(2つとか3つなどの場合もたまにはあるが)。 これに対抗する概念がベクトル型で、身近な例で言えば、MMXから連なる「SIMD」(Single Instruction Multi Data)に分類されるものがそれにあたる。こちらはひとつの命令で複数個のデータを扱えるものを指す

    スーパースカラーによる高速化とx86の問題点とは (1/2)
    pipehead
    pipehead 2010/09/20
    レジスタリネーミング
  • life goes onの意味と使い方 - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての が出版されました。是非チェックしてみて下さい! 「life goes on」というフレーズは「人生は続く」という意味になります。たとえば、悲しい時や失敗した時に、人を慰めるために「life goes on」を使います。「life goes on」は日語の「しょうがない」の使い方に似ているでしょう。 Oh well, life goes on. それでも人生は続く。 It seems like life goes on in England, despite the recent riots. 暴動があったにも関わらず、イギリスの生活は普段と変わらないようです。