並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

41 - 80 件 / 131件

新着順 人気順

ドイツ語学習の検索結果41 - 80 件 / 131件

  • ドイツ連邦共和国大使館・総領事館

    ドイツ政府は「ドイツ語をもっとたくさんの人に学んでほしい」とドイツ語学習の促進を課題に掲げています。 特に日本では、ドイツ語って難しそう、音が汚い、そんなイメージを持たれがちのため、女性のドイツ語学習者が少ないのです。 そこでドイツ政府は日本政府と交渉を重ね、新たな取り決めをしました。...

      ドイツ連邦共和国大使館・総領事館
    • フリーランス日本人の海外移住先として ベルリンがアツい5つの理由 | Genki Wi-Fi

      本記事は2015年7月に書いたものです。執筆時から3年近くが経過した2018年5月現在の状況は大きく変わっており、ベルリンは必ずしも海外移住先としてお勧めできないので、その旨のツイートを張っておきます。ご参考にしていただき、最新の情報を調べた上で移住先を検討するのが良いと思います。 数年前まではベルリンは海外移住先に最適な街だったし、僕も一定の条件をクリアしてる人には勧めていたけど、最近はそうではなくなってしまった。移民難民で人口が急増し、物価や家賃上昇に加えて住宅難も想像を絶するレベルになっている。数年前の情報を見て移住先にベルリンを検討してる人は要注意。 — 高田ゲンキ|イラストレーター/漫画家 (@Genki119) May 26, 2018 【本編ここから⬇】 少し前ですが、SNS等で「今、日本人の海外移住先としてオランダが熱い理由」という記事が注目を集めました。日本人がオランダの

        フリーランス日本人の海外移住先として ベルリンがアツい5つの理由 | Genki Wi-Fi
      • iPod + iTunes(Podcast) でドイツ語学習: あっとベルリン

        私が買った参考書の紹介や、無駄をしない参考書の選び方。iPod(Podcast)や、ドイツ語のサイトを使った無料でできるドイツ語学習の紹介。 対話や耳、ドイツ人に慣れておくために、私の通ったドイツ語学校(ゲーテ)の感想も紹介しています。 iPod + iTunes(Podcast) でドイツ語学習 iTunesのPodcast機能を使って耳を慣らしましょう。 Podcastとはネットラジオのようなもので、聴きたい番組を一度登録してパソコンにダウンロードすると、その番組が更新される度に、自動でダウンロードしてくれる仕組み。(もちろんニュース番組は毎日更新) しかも嬉しいことに無料! Podcastの入手方法は、まずiTunesをダウンロード(無料)してインストールする。 その後iTunesを起動して、iTunes Music Storeにアクセスし、Podcastカテゴリーに行く。

        • ドイツ語と英語が同時に勉強できる本をまとめてみた - 4ヵ国語を勉強するブログ

          英語とドイツ語は、言語学的に同じグループに属しており、言ってみれば"親戚同士"の言語です。 なので当然、似ている部分が非常に多いです。 そうなると、たとえばドイツ語を勉強するときに、英語の知識があれば、それをうまく利用することで、学習をより深く、またスムーズに進めることができます。 ぼくは英語を勉強してからドイツ語の勉強を始めましたが、文法テキストに書いてある説明を読んで、というよりは、 「あ、これって英語でいうあれね」 といった具合に納得できたときの方が、理解が断然スムーズでした。 もし、英語とドイツ語をどちらも勉強しているという場合は、これらの類似性を利用しない手はないと思います。 幸い、ドイツ語と英語がどちらも勉強できるテキストが何冊か出ているので、今回はそれらの中からおすすめ4冊を紹介してみようと思います。 なお、これから紹介するテキストは、「英語とドイツ語がどちらも全く初心者の人

            ドイツ語と英語が同時に勉強できる本をまとめてみた - 4ヵ国語を勉強するブログ
          • ドイツ語学習者に便利な情報

            このサイトのWebmasterが作った,ドイツ語初心者用練習サイト。発音と聴き取りに特化しています。普通の教材では見られない練習問題がたくさんあり,ドイツ語のリズムやメロディーに慣れたい人には役に立つと思います。

            • 音楽家目線からのバレエの楽しみ方を紹介するサイト”音楽からみるバレエ” - トランペット奏者 齋藤友亨のブログ

              ドイツに留学していたころから3年半ほど続けているブログですが、とにかくジャンルがバラバラの雑記です。 ドイツ留学のこと、ドイツ語のこと、ヨーロッパ旅行、自炊、ロシアのこと、歌劇場でのこと。 このブログはがっつり実名で音楽家の齋藤友亨がどういう人物なのかを知ってもらえるような、そんなページとして長く続けていきたいと思っています。 そんな中で留学したい人の役に立つようなことでも書きたいなーとか クラシックの魅力を多くの人に伝えたいなあとも思ったりするので あまり個人的ではない記事も結構書いてきました。 www.tomotrp.com 一つのテーマに絞ったサイトをつくってみたい しかしそのテーマを検索して記事を読んでくれる方々は僕個人に興味があるわけではないので、色んなテーマの記事がごちゃごちゃにあると色々見づらいんだろうなー と思うようになりました。 ということでこのブログは基本的にロシアでの

                音楽家目線からのバレエの楽しみ方を紹介するサイト”音楽からみるバレエ” - トランペット奏者 齋藤友亨のブログ
              • 茂木健一郎 クオリア日記: すべての英語学習者に、言語のオープンエンド性に身をさらすことをお薦めする

                言葉の組み合わせが実質上無限にあることを考慮すれば、日常会話において、話者が耳にする特定の文の単語は、生涯で初めて聞くものである可能性が高い。それでも、話者はその内容を理解することができる。 初めて耳にする単語でも、前後の文脈からその意味を推定できることも多い。脳の言葉の意味の認識の回路は、オープンエンドな言語の構造に最初から適応しているのである。 子どもが言語を獲得する時、その前で話をする両親及び他の親は、お互いの会話において、特に語彙数を制限することはない。もちろん、子どもに直接話しかける場合には、ある程度のボキャブラリの制約をかける場合もあるが、子どもは、基本的にオープン・エンドな言語の構造にさらされ続けることによって、言語を獲得していく。 文部科学省の中学校学習指導要領 第9節 外国語に書かれていることは、一つひとつの項目をとれば、それほど悪いことではない。 しかし、全体的な精神と

                • ドイツ語|語学学習サイト紹介|一橋大学語学ラボラトリー

                  語学学習に役立つサイトを紹介します。サイト名をクリックすると該当べージが開きます。 がついたサイトはモバイルにも対応しています。Podcastを利用するには iTunes 等のアプリケーションが必要です。LL教室のCALLシステム、および東学習室の自習用PCからは利用できません。 語学学習のための仲間探しやコミュニティー等における個人情報の管理(他人の個人情報を含む)には十分注意してください。→ 警視庁情報セキュリティ広場 ■ 東京外国語大学言語モジュール » |オンライン語学講座(入門〜初級) 発音、会話、文法、語彙の4つのモジュールから構成されており、どこからでも学習可能。音声、映像教材のほか、練習問題も用意されている。 ■ CALLドイツ語 » |オンライン語学講座(入門〜初級) メディア教育開発センター 外国語CUプロジェクトのドイツ語学習サイト。ビデオスキットによる場面別会話学習

                  • ドイツ語文法

                    paco Home>HDG>ドイツ語文法 大きく「動詞」「名詞」「文」の3つのグループに分けた上で,文法項目ごとにドイツ語文法を説明しています。初級から中・上級までの幅広い内容を含んでいるので,目的に合わせてご利用下さい。 今回の改訂では,中級以上の文法事項を重点的に補充しました(目安として,[中級] [上級]のレベル表示をしています)。また,留学時のドイツ語学習の便宜を考慮して,なるべくドイツ語での文法用語やドイツでの文法の説明の仕方も紹介するようにしました。 第1部 動詞 ドイツ語文法理解の鍵はまず動詞です。読解の際にも動詞の属性の特定が最初の仕事になります。 動詞の人称変化 [主要項目] 動詞の現在人称変化,過去人称変化 動詞の三基本形 [主要項目] 規則動詞,不規則動詞,過去分詞でge-のつかないタイプ,分離動詞の三基本形 時制 [主要項目] 現在形,過去形,現在完了,過去完了,未

                    • 海外生活はストレスが溜まる ?!海外移住・長期留学の過酷な現実 - 元コンサルタントな歴史家―ドイツから見た日本

                      さて、海外で1年以上住む際に最も大切なことは何だと思いますか? それは、当たり前に聞こえますがまずは言語の修得です。それは、ドイツに来た難民が社会へ溶け込むためのキーとして、ドイツの政治家が言葉の習得を挙げていることにも表れています。 しかし、言語ができればそれで問題は存在しないというわけではありません。 海外で生活するようになると、日本では考えられないような精神的ストレスを感じてしまいます。そうした海外生活のストレスをここでは実体験に基づいて、いくつかのフェーズに分けて説明していきたいと思います。 精神力こそが現地語の習得よりも重要 海外で生きて行く上で言語の習得よりも重要なことは、全く新しい環境とどのように折り合いを付けていくのかということです。というのも、海外では、日本で簡単にできたことが急にできなくなるからです。 自由やプライドが傷つく 自分の言いたいことをうまく説明できなかったり

                        海外生活はストレスが溜まる ?!海外移住・長期留学の過酷な現実 - 元コンサルタントな歴史家―ドイツから見た日本
                      • ドイツ語 - ドイツ語学習者の情報源・情報交換の場: 外国語広場

                        ■ドイツ語電子辞書の比較 updated ■ドイツ語会話教材 New! 留学にも匹敵する強力なドイツ語学習ソフトが登場 ■ドイツ語学習ツール ドイツ語学習関係の製品 【ドイツ語オンライン辞書】 【独和・和独辞典】 ■独和辞典 GigaDict ■和独辞典 おすすめ 総収録語数23万語。ドイツ語での検索も可能。新語にも対応。 ■日独辞典 GigaDict ■生きているドイツ語 独和・和独慣用句辞典。原書からの例文。 ■アクセス独和辞典のオンライン版は、2010年公開終了。 ■German to Japanese dictionary Dicts.info の独和辞典。 【独英・英独辞典】 ■Quick Dic 独英・英独辞典。それぞれ16万語程度収録。 ■BEOLINGUS - Your Online Dictionary 独英・英独辞典。スペイン語、ポルトガル語にも対応。 ■Student

                        • Hiroshi Manabe (@takeda25) | Twitter

                          SICP再翻訳しました。https://t.co/k9k75dxqba プログラマー/自然言語処理/外国語学習/中国語上級/韓国語上級/ドイツ語学習中/自閉/メンヘル https://t.co/gnPWUgCtsV

                            Hiroshi Manabe (@takeda25) | Twitter
                          • ドイツ語をゼロからはじめる初心者におすすめの参考書・本を紹介します! - 4ヵ国語を勉強するブログ

                            今回は全くの初心者がドイツ語の勉強をはじめたい、という場合におすすめの参考書を紹介していきたいと思います。 文法編、単語集編、番外編という3つに分けて紹介します。 それでは文法からいきましょう! 文法を学ぶ 『しっかり身につくドイツ語トレーニングブック』 CD BOOK しっかり身につくドイツ語トレーニングブック (CD BOOK―Basic Language Learning Series) 作者: 森泉 出版社/メーカー: ベレ出版 発売日: 2006/04 メディア: 単行本 購入: 3人 クリック: 63回 この商品を含むブログ (13件) を見る まず、ぼくが使ったものから紹介します。 この『しっかり身につくドイツ語トレーニングブック』は全部で39課からなり、これ1冊をこなすことで実用上必要とされる文法事項をほぼすべてカバーすることができます。 この本の一番の特徴は、練習問題がめ

                              ドイツ語をゼロからはじめる初心者におすすめの参考書・本を紹介します! - 4ヵ国語を勉強するブログ
                            • ドイツに留学して4年目のことを振り返る ブログをはじめて変わったこと - トランペット奏者 齋藤友亨のブログ

                              6月 ブログを開設した経緯 元々文章を書くのは好きだったのですが、ブログはどうやって運営していくべきか悩んでいたので始められていませんでした。 ・名前を隠して書いたとしても、ヴュルツブルクのトランペット科の日本人は自分だけだからすぐに特定できること。そもそもドイツでトランペットを勉強している人がそれほど多くないので大学を伏せてもすぐに特定できる。 ・そもそも留学日記的なものはたくさんあるし自分の友人が日常に興味があるとは思え ・どうせ誰にも読まれない。 などいろいろと考えていました。 でもドイツに住んでみて色々思うことはあったし、たまにそれをすごく誰かに話したくなることがあったのでいいアウトプットになるかなーと思ってなんとなくはてなブログを始めてみました。 でも最初から日記を書くのではなく 読む人にとって少しでも有益であること 独りよがりな内容にならないこと 誰が読んでも差しさわりないこと

                                ドイツに留学して4年目のことを振り返る ブログをはじめて変わったこと - トランペット奏者 齋藤友亨のブログ
                              • ドイツ語学習基礎講座 ドイツ語脳育成プログラム

                                戦時中、ドイツは日本(イタリアも含む)と 三国同盟を結んだわけでもないでしょうが、 年配の人(両国)の中には 「ドイツ人と日本人の性格は 似ているところがある。」 と信じている人が、多いとか少なくないとか… では、ドイツ人は一体 どんな性格の人種なのでしょうか。 私の知人(日本人)で、 ドイツに5年間滞在した人がいます。 彼が言うには、 「ドイツ人はとにかくせっかち。」… 例えば、スーパーで買い物をして レジに並びます。 スムーズに流れている時は、 誰も何も言いません。 しかし、小銭を出すのを間違えたりした途端、 後ろに並んでいる人々から 「舌打ち・溜息・ざわめき」が起こるそうです。 彼曰く「日本人のような譲り合いの精神は、 全く持ち合わせていない。 どちらかといえば、我先にが最優先。」 しかし、仕事に関しては プラス材料に繋がっているようです。 彼曰く「仕事に対して几帳面、 何事も効率を

                                • 黒川氏の定年延長、文書開示命じた裁判官 アベノマスク黒塗り文書も:朝日新聞デジタル

                                  ","naka5":"<!-- BFF501 PC記事下(中⑤企画)パーツ=1541 -->","naka6":"<!-- BFF486 PC記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 --><!-- /news/esi/ichikiji/c6/default.htm -->","naka6Sp":"<!-- BFF3053 SP記事下(中⑥デジ編)パーツ=8826 -->","adcreative72":"<!-- BFF920 広告枠)ADCREATIVE-72 こんな特集も -->\n<!-- Ad BGN -->\n<!-- dfptag PC誘導枠5行 ★ここから -->\n<div class=\"p_infeed_list_wrapper\" id=\"p_infeed_list1\">\n <div class=\"p_infeed_list\">\n <div class=\"

                                    黒川氏の定年延長、文書開示命じた裁判官 アベノマスク黒塗り文書も:朝日新聞デジタル
                                  • ドイツ語辞書:独和辞典、和独辞典、独独辞典【オンライン・無料】- ドイツ語学習者の情報源・勉強法: 外国語広場

                                    ■ドイツ語電子辞書の2013年最新モデル New! いよいよ発売開始 ■ドイツ語会話が自然に学べる教材 New! 留学にも匹敵する強力なドイツ語学習ソフトが登場 【独和・和独辞典】 ■独和辞典 GigaDict ■和独辞典 おすすめ 総収録語数23万語。ドイツ語での検索も可能。新語にも対応。 ■日独辞典 GigaDict ■生きているドイツ語 独和・和独慣用句辞典。原書からの例文。 ■アクセス独和辞典のオンライン版は、2010年公開終了。 ■German to Japanese dictionary Dicts.info の独和辞典。 【独英・英独辞典】 ■Quick Dic 独英・英独辞典。それぞれ16万語程度収録。 ■BEOLINGUS - Your Online Dictionary 独英・英独辞典。スペイン語、ポルトガル語にも対応。 ■Student-online 独英・英独辞典、

                                    • (3)ツイッター 授業に活用 : 教育ルネサンス : 教育 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

                                      慶応大学湘南藤沢キャンパス(SFC、神奈川県藤沢市)に今月、携帯電話各社が臨時店舗を出した。高機能携帯電話(スマートフォン)を新入生に買ってもらうためだ。 「20年前、SFCに入った学生たちは、いち早くインターネットを体験できた。まだ使い道が限られるスマートフォンも、多くの学生たちが手にして学べば可能性が広がる」と環境情報学部の中沢仁講師(34)(5期生)。学内でスマートフォン向けソフトのプログラミング講座やプログラミングコンテストの開催も検討している。 中沢さんらは、必要な時に、その場で最も必要な教材が使える学習支援システムを作ろうとしている。例えば、ドイツ語学習者がドイツでバスに乗ろうとする時。衛星を使った位置情報やカメラを使った周辺の映像を通して、学習者の行動を把握し、バスに乗る時の会話やビデオ、例文集などの教材を、自動的にスマートフォンのような端末に配信する。 こんな環境が出来れば

                                      • なんで英語やるの?(大学で) - 女教師ブログ

                                        英語, 教育先日の記事(なんで第2外国語やるの? - 女教師ブログ)は、けっこう誤読されて的はずれな批判を受けたので*1、まあごく簡単にまとめると...・大学に第2外国語教育は必要である。・でも、勘違いするな!お前ら学生のためじゃない!・研究者の言語的多様性を守るため、つまり研究機関としての大学を守るためだ・だから、「ドイツ語学習はお前らのため〜」「中国語を学ぶとこんなバラ色な未来が〜」みたいな言説は、ごく一部にしかあてはまらない類の限りなく嘘に近い論法である。ということだ。 その点から言えば、首都大学東京がベルリッツに委託して、「英会話」という授業を導入したのは頭がおかしいとしか言いようがない。大学の英語の授業ってのは、その第一義は、英語学/英語文学/英語圏地域研究の研究者の雇用を維持するためにあるものであって、ベルリッツを潤わすためでもなければ、学生の英会話行きたい願望を満たすものでも

                                        • ドイツ語

                                          ドイツ語 上達しよう!90日でドイツ語マスターする勉強ブログ ドイツ語がなかなか上達しないというあなた!ドイツに在住日本人の私が、ドイツ語上達のコツ・勉強法を教えちゃいます! 私がドイツ語を飛躍的に上達させたドイツ語勉強法はこちら✨ ドイツ語を上達したい! 仕事でもプライベートでも、ネイティブと流暢にやり取りしたい! そう思って始めたドイツ語ですが、なかなか上達しないですよね。 日本人には難しい発音や表現、文法。 英語ともかなり違います。 私も何年もスクールに通い、ドイツに留学までしたのに、なかなか上達しませんでした。 そんな時、ドイツ人の友人を通して、ある日本人の方と知り合ったのです。 彼女は、仕事でドイツの企業と取引をせねばならず、ドイツ語を勉強し始めたとの事。 とても流暢で、ドイツ人の友人とも、ネイティブかと思うほどスムースにやり取りしていました。 しかし、驚いたのはその後です。 こ

                                            ドイツ語
                                          • 余白

                                            なにかに時間を費やすと、代わりに何かしらを得る。労働をすれば時間と引き換えに金銭を得られるし、遊びにいけば時間と引き換えに楽しさや思い出を得られる。何もせず休むことでも、時間と引き換えにやすらぎや健康回復などが得られる。あるいは、寂しさや虚しさを得ることもあるかもしれない。常に収支がプラスとは限らない。 寿命がある生き物にとって時間は有限であり、そのうえ、時間は使わずに貯蓄しておくことができない。だから、時間はできるだけすみやかに、できるだけ大きなものに交換したいと思うのは経済合理性を重視する人にとっては自然なことだ。その選択肢は人それぞれの機会・能力などによりさまざまあるし、その人にとっての価値判断基準によって同じ交換でもその価値は変わる。1時間働いて1500円もらう交換が高レートな人もいるし低レートの人もいる。それはその人の持っている交換可能性の選択肢の中での相対的評価でしかない。 自

                                              余白
                                            • https://www.fujisan.co.jp/product/1281681406/interview/

                                              ログイン/新規無料登録 日本最大級の雑誌取り扱い数! 定期購読の利用数100万人以上! 定期購読とは 雑誌を予約することで毎号ご自宅へお届けします!売り切れの心配なし♪ もっと詳しく ▶︎ タダ読みサービス 無料で雑誌が読み放題♪今日発売のあの雑誌も。 もっと詳しく ▶︎ 法人サービス 雑誌を年間5万円以上ならお得な法人プレミアムサービスで! もっと詳しく ▶︎ アフィリエイト あなたのサイトで雑誌をおすすめしてみませんか? もっと詳しく ▶︎ Fujisan Readerアプリをダウンロードして最新号~バックナンバーまで5000冊以上の雑誌(電子書籍)が無料で読み放題のタダ読みサービスを楽しもう! DOWNLOAD FOR IOS DOWNLOAD FOR ANDROID ご利用方法はこちら カテゴリ一覧 女性ファッション 雑誌 きれいめ・大人カジュアル系 雑誌 モード系・コレクション

                                                https://www.fujisan.co.jp/product/1281681406/interview/
                                              • おススメのドイツ語辞書はこれだ!独和・和独・独独別にわかり易く説明 - 元コンサルタントな歴史家―ドイツから見た日本

                                                2020/01/31更新 私は日本にいながらたったの2年間で、全くの初心者レベルから大学入学レベル(C2レベル)までドイツ語を上達させることができました。 このように短期間で、しかもほぼ独学でドイツ語をマスターできたのは、ドイツ語辞書を上手に使ったおかげでした。というのも、ドイツ語辞書の選び方・使い方次第で、ドイツ語学習の効率性は格段に変わってくるからです。 ここでは私の体験をもとに、おすすめの電子辞書と辞書サイトを、その理由とともにお教えします。*1 2年で上級レベル?私の学習速度 私のドイツ語力の変遷は以下の通りとなっています。 学習歴 出来事 0~1年目 ドイツ語を本で独学 1~1,5年目 ゲーテインスティトゥートへ通う 1,5年目 ZMP*(B2レベル)合格 2年目 ZOP*(C2レベル)合格 3年目 ドイツの大学院へ入学 *ZMP=中級試験、ZOP=上級試験。 知識ゼロから出発し

                                                  おススメのドイツ語辞書はこれだ!独和・和独・独独別にわかり易く説明 - 元コンサルタントな歴史家―ドイツから見た日本
                                                • リンカーンのゲティスバーグ演説

                                                  わからないリンカーン演説 昔、中学のときにリンカーンの有名なゲティスバーグ演説を習った。例の「人民の、人民による、人民のための政治」というヤツである。このときに疑問に思って長い間わからなかったことがある。それは「人民の」と「人民による」というのはどういう違いがあるのか、ということである。 「人民のための」はわかるのである。そりゃまあ、人民のためにやるんでしょうからねえ。しかし「人民の」と「人民による」というのは同じ意味なんじゃあないかなあ、って思っていたのである。少なくとも日本語でならばこの区別はつかないはずである。「人民の政治」「人民による政治」、両者とも「人民自身によって行われる政治」という意味でしか取れないではないか。それならどうしてリンカーンはわざわざこの両者を分けて演説したのだろうか。先生に聞いてもはっきりとした回答はもらえなかった。 高校に入ってからはこのリンカーン演説の原語を

                                                  • ドイツ語文法

                                                    paco Home>HDG>ドイツ語文法 大きく「動詞」「名詞」「文」の3つのグループに分けた上で,文法項目ごとにドイツ語文法を説明しています。初級から中・上級までの幅広い内容を含んでいるので,目的に合わせてご利用下さい。 今回の改訂では,中級以上の文法事項を重点的に補充しました(目安として,[中級] [上級]のレベル表示をしています)。また,留学時のドイツ語学習の便宜を考慮して,なるべくドイツ語での文法用語やドイツでの文法の説明の仕方も紹介するようにしました。 第1部 動詞 ドイツ語文法理解の鍵はまず動詞です。読解の際にも動詞の属性の特定が最初の仕事になります。 動詞の人称変化 [主要項目] 動詞の現在人称変化,過去人称変化 動詞の三基本形 [主要項目] 規則動詞,不規則動詞,過去分詞でge-のつかないタイプ,分離動詞の三基本形 時制 [主要項目] 現在形,過去形,現在完了,過去完了,未

                                                    • 日本語の中にウムラウトの発音が! | 生活・身近な話題 | 発言小町

                                                      ヨーロッパでもかつて大人気だった、懐かしの「グレンダイザー」の歌を 日本語で一緒に歌おうとスイス人に教えていたときのことです。 私が書いた「ローマ字」による歌詞を、その友人が自身にわかりやすいように書き換えているのを見たら 歌の最後の「みんなの地球~」の、最後の「う」を、ドイツ語の「U¨」(ウムラウトが正しく表示されなかったらすみません「U」の上に点々が二つ並んでいるもの。)と書いているではありませんか。 数回、注意深く私の発音を聞いてその友人は「やっぱりそう聞こえる」と… 大学の第二外国語のドイツ語学習中にウムラウトの発音に苦労したものとしては、 「日本語の中にウムラウトがあったとは!(笑)」と楽しくびっくりしました。 日本語は、日本人が思っているより、意外と発音の種類も多いようなのですが、 こんな感じの面白いお話、他にもご存知の方がいらっしゃいましたらぜひ教えて下さい。 こんな日本語の

                                                        日本語の中にウムラウトの発音が! | 生活・身近な話題 | 発言小町
                                                      • HDG

                                                        paco Home>HDG pacoが誕生した当初からのコンテンツであり,多くの方々に利用していただいているのがこのHDGです。ドイツ語について知りたい初心者から,ドイツ語を仕事などで使っている人まで役に立つことを目指したオンライン参考書です。 はじめに Wer fremde Sprachen nicht lernt, kennt seine eigene nicht. (外国語を学ばない者は,自国語を知らないのである。) ── Johann Wolfgang von Goethe 「英語」時代になってすでに久しい現在にあって,我々があえて第二外国語を学ぶ意義はどこにあるのでしょうか。 第1に,言語は「コミュニケーション手段」であり,多くの言語を身につければそれだけコミュニケーションの幅が広がることがあげられます。とくに現在「英語」が高校・大学受験手段としてそのコミュニケーションツールとし

                                                        • ドイツの音楽 Luxuslärm - 本と映画と時々語学

                                                          ドイツ語学習者として、ドイツ語学習のために音楽を聴き始めたのは既に8年ほど前です。 今では学習のために聴くというより、すっかり生活の一部になりました。 そんなドイツの音楽の中でもお気に入りのバンド・Luxuslärmをご紹介します。 一番最初に知った彼らの曲『Leb' deine Träume』は直訳すると「夢を生きろ」という意味になります。 ヨーロッパの音楽では良くあるのですが、惚れた腫れただけでないテーマも歌詞になっていて、かつ厚みのあるメッセージが込められているところが好きです。 Luxuslärmのプロフィール 歌詞の美しさ エモーショナルなロックから美しいポップスまで おわりに www.youtube.com Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt! Du weißt ganz alleine was dir gefällt! Du

                                                            ドイツの音楽 Luxuslärm - 本と映画と時々語学
                                                          • E-comオンライン語学学校、ビデオで多言語マスターブログ

                                                            2010年04月28日16:41 カテゴリロシア語 自宅からTV電話で、ロシア人講師とロシア語学習してみませんか?(体験無料) ロシア語レッスン30秒PV, CMです。 今は自宅にいながら、専門のロシア人講師とレッスンを受けられます。 講師はすべて日本語、英語に堪能ですので、全くの初心者の方から始めれます。また授業を通じて、未知の国?ロシアを知ることができます。 ご希望の方はJcast blogを見たと言っていただければ6月末まで、通常1,500円かかる60分の体験レッスンを無料にします!通信チェック、事前カウンセリングもついてきます。 ecom コメント( 0 )トラックバック( 0 ) 2010年04月28日09:00 カテゴリフランス語 E-com無料フランス語学習ビデオ教材5月号(フランス語耳を鍛えよう) E-com無料フランス語学習ビデオ教材5月号です。何度も聴いて、フランス語

                                                            • ゴガクル ドイツ語 | NHK語学講座で学ぶ!ゴガクル

                                                              NHK語学番組で放送されたドイツ語のキーフレーズ・例文を毎週更新!発音や解説、バックナンバーもチェックできる。テレビ・ラジオ番組でのドイツ語 学習を徹底サポート。

                                                              • サバイバル!的ドイツ語学習書まとめ - moet-bois

                                                                travel, studyウィーンに3週間いて、1週間目は時差ボケなんかで割とへばってたんだけど、それでも寮に来る掃除のおばちゃんとか一日一現地人と会話を目指すようにしていた。研修は別にパックになってるに等しいし、向こうの空港と寮の往復はちゃんと日本人バスガイドが来るし、ドイツ語も英語もたとえ喋れなくても正直ガッツがあれば全然何とかなっちゃうんだけど、まあちょびっと喋れたほうが旅は楽しいかなー、というわけで、役立ったドイツ語テキストのまとめ記事です。ちなみに一番最初の現地人と喋った体験は、初日の夜に到着して、スーパーに行くまでに迷ったので、銀行を掃除してたおばちゃんに「スーパーマーケットはどこですか?」と質問したことです。ウィーンの人は結構自分の仕事はここまで!意識が高いので、最初外うろうろして困ってたら「何!早く話せおまえ!」みたいになったけど、ここは気の持ちようで強気に出ないとダメなよ

                                                                • 【過緊張性発声障害】ドイツ生活5ヶ月目の心境や病気の状態。 - ももベルのトラベルぶろぐ

                                                                  こんにちは、ももベルです🌷 ドイツに来てもう少しで5ヶ月、 生活にもだいぶと慣れてきました。 本日は今の自分の気持ちや、 自身の発声障害の状態について つづっていこうと思います📝 ドイツに来て3ヶ月目までは 友達作りに励んでいた筆者。 素敵な出逢いがあったものの、 友達作りを頑張りすぎて 疲れてしまうという結果に😅 そこからは「ゆっくりでいいや」と 友達作りは一旦お休みにして、 「自分がやりたいことをやろう」と この5月までを過ごしてきました。 一人でカフェに挑戦したり、 古着屋さんでお買い物をしたり、 バスやトラムに乗って 行ったことない街に行ってみたり。 「〇〇をやりたい」と思ったら 翌日やその日に行動することを 繰り返していきました。 外に出るとワクワクする反面 自分の病気と向き合う事になり、 「楽しみたい自分」と病気を気にして 「素直に楽しめない自分」との間で苦しんだり、 「

                                                                    【過緊張性発声障害】ドイツ生活5ヶ月目の心境や病気の状態。 - ももベルのトラベルぶろぐ
                                                                  • 尾崎喜八 - Wikipedia

                                                                    尾崎喜八 尾崎 喜八(おざき きはち、1892年1月31日 - 1974年2月4日)は、日本の詩人、随筆家、翻訳家。 略歴[編集] 東京府東京市京橋区(現在の東京都中央区京橋)南小田原町出身。尾崎喜三郎の長男として生まれる[1]。生後まもなく実母が離婚。継母原島しげを迎える[2]。東京府下荏原郡大井村浜川の漁師、神山政五郎方に里子に出される[注釈 1][1]。1896年(明治29年)京橋区本港町で廻漕問屋を営む実家にひきとられる[注釈 2][1]。1898年(明治31年)4月新港町の築地小学校に入学[2]。1904年(明治37年)4月京華商業学校入学[2]。1909年(明治42年)3月京華商業学校を卒業した後は独学を続ける[3]。同年、中井銀行に就職。この頃文学を愛好し、英訳本でヨーロッパ文学に読み耽る[1]。1911年(明治44年)『文章世界』、『スバル』などで高村光太郎を知り、高村の芸

                                                                      尾崎喜八 - Wikipedia
                                                                    • liebeistfueralleda

                                                                      Wer wartet mit Besonnenheit, derwird belohnt zur rechten Zeit. Nun das warten hat ein Ende, leiht euer Ohr eine Legende. RAMM - STEIN! RAMM - STEIN! Manche führen, manche folgen Herz und Seele Hand in Hand. Vorwärts Vorwärts bleibt nicht stehen Sinn und Form bekommen Verstand. Wenn die Freude traurig macht keine Sterne in der Nacht. Bit du einsam und allein wir sind hier schalte ein! RAMM - STEIN!

                                                                      • ドイツ語学習ゲーム

                                                                        ゲームを始めるには、下のボタンをクリックして下さい。丸いスピーカーマークのついたボタンは、音声ゲームを使用できることを示しています。

                                                                        • GermanStudySite.html

                                                                          Compiled by Katsuimi Iwasaki January 2003 登録したての新しいリンク 1) Udo's Suchindex für deutsche Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdruecke und feste Wortverbindungen. ドイツ語の様々なイディオムを学習できる。部分的な単語からイディオムを検索でき、例文、意味、語源など返してくれるとても便利なページ。全てドイツ語なので中級の学生向き。[http://www.redensarten-index.de/suche.php4] 作者は Peter Udem 氏。 日本語でアクセスできるドイツ語学習のページ 1) オンラインドイツ語講座 e-learning by WebOCM [http://www3.mle.cmc.osaka-u.a

                                                                          • 相性はいろいろ - JuniperBerry’s diary

                                                                            中学生になると 英語の授業が始まって 小学生の内に 学習習慣を きちんと身につけていなかった 私 中学に入ってすぐの一学期を 小学校のノリで のんびり過ごしていたら 思いっきり しっぺ返しをくらった 一学期の英語の成績 10段階の3😱 私のいた中学の成績表は 学年で、1が1人 10が1人と それぞれの割合が決まってて 成績を見れば 自分が学年で何%にいるかがわかるという シビアさ その成績を見た 父が激怒して スパルタ家勉が始まった その時の影響か 英語の(特に文法メインの)勉強は 大 大 大嫌い まず、文法用語が まーったくチンプンカンプン 小難しい名前をつけて 字面だけでは それが何なんだか 想像できない単語って 日本語って やけに多くないですか 哲学用語もそう 謎解きみたいな名称が多すぎる それが 日本語の良きところでもあるのですけれど その用語を使って学ぶ身としては イライラ 混

                                                                              相性はいろいろ - JuniperBerry’s diary
                                                                            • <ドイツ語>世界で学習者急増 欧州危機「独り勝ち」影響か (毎日新聞) - Yahoo!ニュース

                                                                              【ベルリン篠田航一】欧州が財政危機に見舞われる中、ドイツが強固な輸出力で黒字を続ける「独り勝ち」の状況を背景に、ドイツ語学習者が世界で増加傾向にある。 【見てわかる 図説集】欧州危機・揺れる世界経済 独誌シュピーゲルによると、世界90カ国以上、約150カ所でドイツ語講座を開く公的文化機関「ゲーテ・インスティトゥート(GI)」でドイツ語を学ぶ受講者は昨年、過去最高の23万4000人を記録した。10年に比べ8%の増加だ。 GI本部のレーマン代表はシュピーゲル誌に「文豪ゲーテやシラーを原書で読みたいとの動機はもはや過去。財政危機の今、特に若者はドイツ語を仕事に生かそうと考えている」と分析している。 急増が目立つのは危機が深刻な南欧諸国で、特にスペインでは10年比で25%も増加。ドイツからの厳格な財政規律順守の要請に反発し、反独デモが絶えないギリシャでも2割増で、「ギリシャを去り、ドイツ語

                                                                              • お昼の新着・セールアプリ情報!良さげなの多し。今日は31本!

                                                                                お昼のお楽しみ値下げタイムです。 今日の一押しはBioDefense: Zombie Outbreak。攻めてくるゾンビを倒しまくる防衛ゲーですね。iTunesでも多くの人が良いとレビューしてますので、英語ですがいかがでしょうか。女の子はPhoto Sticker Purikura買うといいよ! そして新作にも写真加工アプリ、Cute Photo Stickerが登場。iPhoneでプリクラしちゃってください。驚いたのはARGirl。なんと洋モノのARマーカーアプリです。どうして女の子を可愛くしなかった?! それではお昼のセール情報、いってみよう!(リンクは全てiTunes) 今日の一押しセール「BioDefense: Zombie Outbreak」 ゾンビ防衛ゲー。350円→115円。 appbank管理人より:表示されている価格は確認時のものです。正しい物は itunes 内での表

                                                                                • ドイツはなぜ難民を受け入れるのか?政治的リーダーシップと強靭な市民社会

                                                                                  ※2017年9月24日ドイツ総選挙に関する記事はこちら:「ドイツ総選挙―日本の報道の傾向と課題」 難民・移民の流入が2015年だけで100万人に達したと言われるドイツ。かつて旧ユーゴスラヴィアから多くの難民を受け入れた経験があるとはいえ、その倍以上の受け入れは決して容易ではないはずです。なぜ、ドイツはそれでも難民受け入れの意志を貫くのか、その歴史的背景や政治的リーダーシップを支える市民社会について、研究者の久保山亮氏に聞きました。 ――ドイツは1950年代~70年代にかけてトルコなどから移民労働者(ガストアルバイター)を多く受け入れたものの、社会統合に失敗したとよく言われますが、実態はどうだったのでしょうか? まず誤解を招かないように申し上げると、日本では「ドイツでは移民労働者のほとんどが家族を呼び寄せ、そのまま定住した」と考える人が多いのですが、実際にドイツに残ったのは1,500万人のう

                                                                                    ドイツはなぜ難民を受け入れるのか?政治的リーダーシップと強靭な市民社会