タグ

2014年1月18日のブックマーク (5件)

  • 企業サイトをスマホ対応するならば、地図はできるだけつけるべき | fladdict

    最近はスマホ対応サイトがだいぶ増えてきたけれど、PC版にはある地図情報を省略しているサイトが多い。 だが、ユーザーの行動を考えた場合、会社や会場のロケーションの確認は、移動中に行われる可能性が最も高い。このためPCサイトで地図を表示していながら、スマホ版では地図を表示しない・・・というのは、ユーザーのアクションを阻害してしまう。 実際、出先で会社の場所を調べようとしても、住所や地図にアクセスできない企業サイトはかなり多い。実生活でも困る事がしばしば。 ユーザー中心で考えた場合、階層が深くてもいいのでスマホ版にも、住所、電話番号、地図などはしっかり載せる方が良いと思う。一般論としての「スマホ対応サイトは情報を絞るべき」は正しいが、どの情報を削るべきかが精査するのは中々難しいなぁと思うなど。 適切なタイミングで適切な情報にアクセスできないならば、PCサイトだけのほうがユーザー体験は高くなってし

  • Python 2/3 両対応のために `unicode_literals` を使うべきか - methaneのブログ

    背景 Python 2 用のコードを書くときは、 Python 3 対応を見越して # -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import division, print_function, absolute_import をテンプレとして書いています。 __future__ はファイルごとにバラバラだと混乱を招くので、今関わってるプロジェクトでもこれを新規ファイルのテンプレとして登録してもらってます。 Python 3 の構文、リテラルを有効にする __future__ のうち、 unicode_literals だけは今まで使っていなかったのですが、ふと「あ、やっぱり使うべきだな」と思いついたので、そのへんをまとめます。 第三の文字列型 native string Python 2 には2つの文字列型 str (bytes) と unicode が

    Python 2/3 両対応のために `unicode_literals` を使うべきか - methaneのブログ
  • スギ薬局 - Wikipedia

    株式会社スギ薬局(スギやっきょく)は、愛知県大府市に社を置く日の大手薬局・ドラッグストアチェーンである。現在の法人は、スギホールディングス株式会社(旧・株式会社スギ薬局)の子会社。 概要[編集] 他のドラッグストアと同様に薬だけではなく、化粧品・日用品・品・アルコール飲料なども取り扱っている。店名は、調剤を行っている店舗は「スギ薬局」調剤を行っていない店舗は「スギドラッグ」「ドラッグスギ」として区別でき、調剤設備だけある店舗も存在する。処方箋による調剤を行っている店舗や調剤を行っていない店舗でも薬剤師が常駐している店舗では、薬剤師による販売を義務付けている第一類医薬品の取扱いのある店舗がある。 社名の“スギ”は、創業者の苗字の「杉浦」と「杉の木」から採用した[5]。コーポレートコピーは「ちゃんとあなたと関係したい」[注釈 1]。 なお、似た名称で同じドラッグストア業態のスギヤマ薬品が

    スギ薬局 - Wikipedia
    raimon49
    raimon49 2014/01/18
    ありがとうスギホールディングス
  • TechCrunch | Startup and Technology News

    Generative AI improvements are increasingly being made through data curation and collection — not architectural — improvements. Big Tech has an advantage.

    TechCrunch | Startup and Technology News
    raimon49
    raimon49 2014/01/18
    あくまでもライブストリーミングが主力事業であってビデオアーカイビングは他所でやってくれってことなんだろうな。
  • 通期業績予想及び配当予想の修正に関する社長会見での冒頭説明

    日発表いたしました通期業績予想及び配当予想の修正についてご説明いたします。 平成26年3月期通期の連結業績予想は、期初に発表したものから、売上高は9,200億円から5,900億円に、営業損益は、期初予想の営業利益1,000億円から350億円の営業損失に、経常利益は900億円から50億円に、当期純損益は、期初予想の純利益550億円から250億円の純損失に、それぞれ修正いたしました。期末の前提為替レートは、USドルは1ドル90円から100円、ユーロは1ユーロ120円から140円に変更しております。 通期の連結販売数量の予想は、「通期業績予想及び配当予想の修正に関するお知らせ」の2枚目に記載しておりますとおり、『ニンテンドー3DS』ハードウェアは1,350万台、同ソフトウェアは6,600万。『Wii』ハードウェアは120万台、同ソフトウェアは2,600万。『Wii U』ハードウェアは280

    raimon49
    raimon49 2014/01/18
    任天堂のIRで本来であれば無配って表現が登場するの、凄まじいインパクトがあるな。