かるーく自己紹介ボンジョルノ!noteへの一発目の投稿が、まさかイタリアからするとは。一応自己紹介しておくと、35歳既婚、本業はIT系のプロダクトマネージャ、趣味は歴史小説の読書とサッカー観戦。まとまった時間が出来たので、一人旅でイタリアに来ている。一人旅を許してくれた妻に感謝感謝である。今回の旅の目的は、Meditation Retreat、意訳すると「瞑想合宿」に来ること。そして、瞑想合宿の舞台になったのがアッシジ。正直全く知らない街だったけど、6日間滞在した感想は「最高」の一言。日常から離れて内省するには、絶好の場所だった。 瞑想を始めたキッカケ本業での挫折が、一番大きなキッカケ。事業責任者として事業を任せてもらっていたが、全く結果を出せず。そしてチームビルディングもボロボロ。独り相撲を10ヶ月くらい続けた挙句、メンタルやられて会社を休んだ。そんな折に先輩から「確かにお前は大変な状況
たとえ自動翻訳ができても、自ら言葉を覚える意味はなくならない。転職前にヨーロッパで旅をしていて、ぼんやりとそんなことを考えていたのだが、twitterでびよんど@ドイツさんとやり取りする中で、やっぱそうだよねと思ったので、書いてみる。 外国語を覚えて、自らの頭と耳と口を駆使して話すことには3つ大きな意味があると思う。 1. 相手が心を開いてくれる 2. その言語特有の思考回路を体感できる 3. 理解できる情報の量と質が段違いに上がる 一つ一つ事例をあげて書いてみる。 1. 相手が心を開いてくれる このツイートだけで、ぼくの言いたいことは十分表現されているのだけど、もうちょっとだけ作文してみる。 ぼくは日本語を積極的に話す外国人に好感を覚える。そして、同じように感じる人はきっと多いはず。なぜそう感じるか。それは「自分の世界を知りにきてくれている」と感じるから、嬉しく思うのではないか。世界をど
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています 「プレゼント・デイ■ プレゼント・タイム■」 1998年7月6日25時15分。白地に大写しにされた赤字のタイポグラフィ。歪な笑い声とともに一本のアニメが放映された。「serial experiments lain」。 リマスター版BD BOXが発売中 キャラクター原案は「灰羽連盟」などで知られ、先日「RErideD -刻越えのデリダ-」への参加も発表された安倍吉俊。監督は「キノの旅」「神霊狩/GHOST HOUND」の中村隆太郎。脚本は「THE ビッグオー」「デジモンテイマーズ」などアニメ脚本のみならず、Jホラーの先駆けとされるオリジナルビデオ作品「邪願霊」を手掛けた小中千昭。ノイズがかった緑の画面を挟んで始まる、透き通るような彩色のオープニング映像を知る人は多いだろう。放映20周年を経て、今なお語り継がれるカルトアニメだ。 【あら
ファーウェイ「HUAWEI MediaPad M5 Pro (メディアパッドm5 pro)」と「HUAWEI MediaPad M3 Lite 10 WP (huawei mediapad m3 lite 10 wp、タブレット)」の違いを比較しました。 「MediaPad M5 Pro」は2018年2月25日に海外で発表された中国ファーウェイの10.8インチのタブレットです。「MediaPad M5 Pro」とほぼ同じスペックでスタイラスペン「M-Pen」対応が省略されている「MediaPad M5 10.8」も発表されています。日本国内で発売されている10.1インチの「MediaPad M3 Lite 10 wp」と外観・スペックを比較してみました。「MediaPad M5/Pro」は「MediaPad M3」の後継モデルだと思われますが、「4」は忌み数なので飛ばされていると思われます
本日、30歳の誕生日を迎えました 🎉 やはり、ひとつの区切り感はありますね。 せっかくなので、僕のこれまでのプログラマー人生について話します。 完全にチラ裏の自分語りです。 ドラマチックな展開もなければ、知見も教訓もありません。 ただ、昔のこと、プログラミングを始めた頃のことを思い出して整理してみたら、自分が初心に返るための便利アイテムになるじゃないかなと思い、 記憶があるうちに書いておきます。 簡単にまとめると コンピュータとその面白さを知った Javaは最高のおもちゃだった 勉強会やコミュニティに参加するようになった マイナーなプログラミング言語と出会った 毎日楽しくお仕事してる これまでの人生を振り返って、一言で表すと「運がよかった」ですね。 夢中になれるもの、仕事としてやっていきたいものが見つかったのは、とてもありがたいことですが、運とか偶然と言うほかありません。 そして、これも
「mistake」=「見間違える」 [人間違えした](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3268/)ときに使います。 例えば 「I mistook you for my friend」=「あなたを友達と見間違えちゃった!」のような感じです。 「make a mistake」=「[間違えた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38154/)、[やらかした](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/30026/)」という意味になります。テストで間違えたり、道間違えをした際に使います。 「mishear」=「聞き間違える」 「I misheard you」=「あなたの言ってることを聞き間違えちゃった」という感じに使えます。
Follow on FacebookAfter all my teachings about React, be it online for a larger audience or on-site for companies transitioning to web development and React, I always come to the conclusion that React is all about JavaScript. Newcomers to React but also myself see it as an advantage, because you carry your JavaScript knowledge for a longer time around compared to your React skills. During my works
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く