(F4.0、1/100、ISO100) 今回は「料理写真のライティングのツボ」について。 今、レシピサイトやブログなんかでも料理写真を公開している方たちが非常に多いです。ただ、ちょっと残念な写真や、ほんのちょっとしたコツを押さえるだけで全然変わるのに・・・、という写真は多いです。 それで一口に「料理写真」と言ってもこれといった撮り方があるわけでもなく、もっと言ってしまえば「時代」によって流行が変わるものです。10年ほど前ならパンフォーカス(被写界深度が深い撮り方)だったりしたのですが、最近はカフェブームも手伝ってかボカした感じの写真が多いように思います(なんでも「ボカす風潮」はいささか疑問ではありますが)。 さて、そこで最近の料理写真のライティングですが、奥から手前に光を当てるライティングが主流だと思います。また光の質も「窓際の光」といった柔らか~い感じの光の写真が多いです。なんと言います
Comment by farewelltokings2 一眼レフカメラとレンズで偶然顕微鏡を発明した。 400mmレンズで裏返しの17mmを通して見て。 試片を懐中電灯のレンズに乗せてちょうどよく見えるところに動かす。 タマネギ タマネギ I was dicking around with my digital SLR and lenses, and accidentally invented a microscope. Comment by ghostkrashers なにこれすごい Comment by StevenSanders この顕微鏡はちょいと高価だな。 Comment by do_you_realise すげえええ。 ヨウ素かなにかで染色してみてくれよ。 Comment by farewelltokings2 ここにもう少し。髪の毛とペーパータオル。 Comment by T
世間では、35mmフィルムカメラはどんどん売れなくなっていて、今の主流はデジタルカメラですね。同様に顕微鏡写真もデジタル化が進んでいますが、このデジタルカメラの顕微鏡写真装置もまだまだ高価です。 でもでも、巷には値段が下がって高画質のコンパクトデジタルカメラが沢山販売されていますよね。このコンパクトデジタルカメラで顕微鏡写真が撮れるって知っていますか? コリメート法という方法を使うことで、多少の「コツ」がいるけど簡単に撮影できちゃいます。「これから撮影方法を解説してきます。うそ〜!」と思わないでぜひチャレンジして下さい。
昔、村上春樹の小説とその英訳をつぶやくBot「英訳で読む村上春樹 (@haruki_eng)」というのを作ったことがある。 こいつを作る際にとても悩ましかったのが、 彼女は無言だ。庭の隅の茂りすぎた灌木を眺めるような目で、相手の顔を見ている。 このような日本語で38文字の文章が She does not answer. She looks at him with eyes that could be looking at an overgrown bush in the corner of a garden. 英語にすると117文字になってしまうのだ。 お陰で僕の気に入っているセンテンスの多くが、英語で見るとえらく長くて収録できない、という憂き目にあった。 ある研究によると、日本語で140文字の文章をGoogle翻訳で英訳した結果、平均260文字になったという。ということは英語のTwitt
検索結果によって人の流れを自由に操る力をもつGoogle。その中で「よい上司」としてチームをまとめ結果を出すには何が必要なのでしょうか。人事チームによる解析計画「Project Oxygen」によって実に驚くべき結論が現れました。 Google流マネジメントの限界 Googleが採用するのは一言でいえば「天才」。豊富な知識と高い技術力をもち、しかも自分で考えて動ける人々が厳しい倍率を潜り抜けてやってきます。そういう人材に自由にさせておけばそれなりに結果が出る……これがGoogle流マネジメントだ、というのが共通の見解でした。 しかし実際には「デキる」チームとそうでないチームが生まれてしまうという現象が起こっていました。しかも「デキる」チームは何をやってもよい結果を出してしまうのです。ならば「高い能力を持った管理職」が大事なのではないか、そういう人物は何を備えているのか。これを探るべく人事チ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く