FeZn/武術ライター読書メモ @FeZn 日本で慣例的に「カバー」と呼ばれる、書籍の構成要素。これは英語だと「ジャケット」だよね。いや、別に揃えよというわけではないんだ。現代日本語における語義はこっちだ、で良いんだから。問題はスタッフ一覧の英語表示まで「カバーデザイン」を「Cover Design」にしてる事例。(続く 2011-06-09 07:14:56 FeZn/武術ライター読書メモ @FeZn 続き)そこは Jacket designed by とかにすべきではないんかね。と思うわけだ。綴りや語法に自信は無い。ん。そもそも装丁に対応する英語がある訳だが詳しく調べ直す手間暇無いから取り敢えず。 2011-06-09 07:21:50