タグ

englishに関するHoriuchi_Hのブックマーク (6)

  • Japanese for Programmers

    You too can find work as a programmer in Japan! Programming and software development is one of the few fields where non-Japanese can find great jobs in Japan. But in order to work in Japan, it is essential to learn the Japanese language. Especially, one must know the lingo used in the field where one is working -- namely software! For this purpose, I have gathered notes during my four years worki

  • 法人、会社組織、部署の英語表記 | 名刺デザイン・スタジオキューブ

    トップページ 法人の表記の仕方 会社名を英語表記するときには、Studio Cube Co.,Ltd. のように Co.,Ltd. を付けますが、これはご存じのように Company Limited の省略形です。ということは、これは有限会社を表し、株式会社には使えないのでは、とお悩みになったことはありませんか? 結論から言うと、有限会社でも株式会社でも Co.,Ltd. でかまいません。法人の形態には、株式会社・有限会社・合資会社などがありますが、株式会社・有限会社が有限責任であるのに対して、合資会社は無限責任です。 欧米では、「会社」というと有限責任会社を意味し、 イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.)アメリカでは Corporation (=Corp.) または Incorporated (=Inc.) といいます。 合資会社の場合の表記は Studio

    Horiuchi_H
    Horiuchi_H 2010/10/26
    会社名や役職の表記について
  • 三単現の“s”20年めどに廃止 米・教育局

    三単現の“s”20年めどに廃止 米・教育局 これは嘘ニュースです 米・連邦教育局は25日、playなど動詞の語尾に“s”をつける三人称単数現在(三単現)の語尾変化を、2020年をめどに段階的に廃止すると発表した。一部保守系議員から反対意見が出ているが、廃止法案は今年度中にも上院・下院で可決される見通し。さらに教育局では今後、過去形の不規則変化についても廃止を目指す。 積極的な移民政策をとってきたアメリカでは、アフリカ系やイスラム系の「英語の話せないアメリカ人」が増加。これらの移民をどのように受け入れていくかが長らく大きな課題となってきた。政府は問題解消のため、90年代以降移民向け英語教育の無料化などの施策を行ってきたが、あくまで移民の自主的な参加にとどまるなど、大きな成果を挙げるには至らなかった。 そこで政府は英文法の持つ複雑さに注目。中でも初学者にとって三単現の変化が大きな壁になっている

    三単現の“s”20年めどに廃止 米・教育局
    Horiuchi_H
    Horiuchi_H 2010/10/26
    これ実際にやってくれてもいいのにな。
  • 原文をスラスラ読みたい! 「MSDNライブラリによく出る英単語 100選」(1/2):CodeZine

    はじめに MSDNライブラリには、マイクロソフトの技術情報が大量に掲載されていますが、英語版に比べ、日語版の内容は中途半端なのが実状です。 たとえば、スレッドの優先順位を設定する「SetThreadPriority」関数の説明を見ると、英語版には「Windows Server 2008およびWindows Vistaでは、スタートアップやレジストリのRUNから自動実行されたプログラムに対するスレッドの優先順位指定が、システム開始から60秒程度効かない」との注意書きがありますが、日語版にはありません。 また、仮想ディスクの情報を設定する「SetVirtualDiskInformation」関数を検索すると、英語版には説明がありますが、日語版には項目自体がありません。 そこで記事では、MSDNライブラリの英語版がスラスラ読めるように、とはいきませんが、英単語で引っかかることが少なくなる

    原文をスラスラ読みたい! 「MSDNライブラリによく出る英単語 100選」(1/2):CodeZine
    Horiuchi_H
    Horiuchi_H 2010/07/30
    これは良い単語帳。
  • 10の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ 英語版

    This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

  • 日本人の日本人力とDS日本人ソフト - カレーなる辛口Javaな転職日記

    http://officematsunaga.livedoor.biz/archives/50507928.html メモ わかた。きみたちの英語力は、文法とか読むぶんには、さすがに受験英語をやっただけあって、米国のブルーワーカー程度の能力はある。問題は、ヒアリング力。それもかんたんな中学1年生レベルの単語や、フレーズがききとれていない。逆に、専門的な単語の意味はわかるし、聞き取れる。つまり、典型的な日人の英語力だ! つかえるソフトは、3つだけ。 えいご漬け  もっとえいご漬け  TOEIC(R)TEST DS トレーニング。あとは3000円以上出してかう必要なし。1000円ぐらいでうっているテキストや単語帳を買った方がまし。 ボスとかその他、辻野記者、釜台記者には、えいご漬け  もっとえいご漬けをすすめる。両方買う金がなければ、もっとえいご漬け一で十分。いや、これ一で勝負だ。 英語

    日本人の日本人力とDS日本人ソフト - カレーなる辛口Javaな転職日記
  • 1