ブログ パスワード認証 閲覧するには管理人が設定した パスワードの入力が必要です。 管理人からのメッセージ 閲覧パスワード Copyright © since 1999 FC2 inc. All Rights Reserved.
江戸時代の本を読み、祖先の叡智に直接触れるために、「草書体の漢字」と「くずし字の平仮名」が読めるようになりましょう! 恐らく、多くの方々は、それでも必要な書物の大半は活字化されていると御思いでなのではなかろうか。とんでもない誤解である。書く立つ数字は把握できないが、文芸作品のみならずあらゆる領域の書物を集めても、その数は一万点に届くかどうか。これでは前述した通り百万点の僅か1%に過ぎぬ。しかもその1%は明治以来の近代主義的評価によって選択されたものとすれば、実際は残りの99%こそが大事なのではなかろうか。 読めない本はゴミに等しい。文化国家日本は何とも太っ腹な国で、自らの文化遺産の99%を平然とゴミ同然に放置しているのである。無論「和本リテラシー」を回復しさえすれば、ゴミは瞬ち宝の山になる。今ならまだ間に合う。小学生に英語を教える時間の10分の1を割いてみたらどうだろうか。なおそれとは別
先日「西ミシガン大学が日本の漫画や小説などの古本の寄付を募集中」とのニュースと同時に本の寄付を読者の皆さんにお願いしましたが、西ミシガン大学のジェフリー教授から嬉しい悲鳴が届いています。 ボクの元に届いたメールには「あれから1日、2日で段ボール箱100個分ほどが届いており、私はちょっと圧倒されています。まだ中身を確認している最中ですが、あまりの多さにこのままだとアメリカに送る予算が足りなくなりそうです」と書かれています。 読者の皆さんと、そしてこのことに気付いてくれた多くの日本のインターネットユーザーに心から感謝の言葉を伝えさせて頂きます。ありがとうございます。 なお、予算の都合上、送る本のジャンルを絞らせて欲しいとのお願いがジェフリー教授からありました。先日の記事もアップデートしていますが、改めて掲載させて頂きますのでよろしくお願いします。 募集している本 純文学:近現代の日本文学、日本
古書を寄付して下さい! 大衆小説、純文学、絵本、詩集、漫画、歴史の本など… アメリカの中西部にある大学、西ミシガン大学で日本文学と翻訳論を教えているジェフリー・アングルスと申します。西ミシガン大学では、この数年間、日本語を勉強している学生も日本から来ている留学生も急増しておりますが、日本語の本が図書館にほとんどありません。そのため、日本語を勉強しているアメリカの学生は解読能力が充分身についていない状況が続いております。 自動車産業が経済的なベースだったミシガン州は、アメリカの中でとても経済的に困難な州なので、残念ながら、新本を大量に購入する予算はございません。日本では活字ばれの時代になっているとよく言われていますが、活字の面白さと日本文化の素晴らしさをどうしても学生に紹介したいと思い、是非に皆様のご協力をお願いしております。 日本の理解と日本語の能力を上げるために、只今大学のために日本語の
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く