您的请求在Web服务器中没有找到对应的站点! 可能原因: 您没有将此域名或IP绑定到对应站点! 配置文件未生效! 如何解决: 检查是否已经绑定到对应站点,若确认已绑定,请尝试重载Web服务; 检查端口是否正确; 若您使用了CDN产品,请尝试清除CDN缓存; 普通网站访客,请联系网站管理员;
您的请求在Web服务器中没有找到对应的站点! 可能原因: 您没有将此域名或IP绑定到对应站点! 配置文件未生效! 如何解决: 检查是否已经绑定到对应站点,若确认已绑定,请尝试重载Web服务; 检查端口是否正确; 若您使用了CDN产品,请尝试清除CDN缓存; 普通网站访客,请联系网站管理员;
MS、『オリガミ・プロジェクト』の全容を公開 2006年3月10日 コメント: トラックバック (0) AP通信 2006年03月10日 米マイクロソフト社は9日(欧州時間)、これまで謎に包まれていた『オリガミ・プロジェクト』の全容をついに明らかにした。その正体は、大きめのペーパーバックほどのサイズながら『ウィンドウズXP』オペレーティング・システム(OS)の全機能を備えた携帯型コンピューターだった。 超小型でワイヤレス通信が可能なこのパソコンは、キーボードがないだけで、それ以外は従来のデスクトップ型パソコンやノートパソコンとまったく同じ機能を搭載する。重さは約1キロ、厚さは約2.5センチで、スタイラスでも指でも操作できる7インチのタッチパネル・ディスプレーを備える。 「間違いなくパソコンの新しい使用法を切り開く製品だ」と、マイクロソフト社のビル・ミッチェル副社長(モバイル・プラットフォー
オープンソースフリーライダー協会は、オープンソースの ソフトウェアを適宜利用して飯を食ったり食わなかったりする「利用者の集団」です。 Open source software freeriders society of Japan is "User's group" to work, or not to work, by properly using software of open source. 最新のニュース † プレス発表: 「2011年度OSSFJ感謝賞」を実施 ライダーフラワーフェスティバル2009が開催されます プレス発表: 吉岡 弘隆氏の長年のコミュニティ活動を評価し、感謝状を贈呈しないことを決定 プレス発表: 「2006年度日本OSSフリーライダー賞」の受賞者を選定 プレス発表: 「2006年度日本OSSフリーライダー賞」を実施 題字が増えました バナー作成分科会によりバ
世田谷区 森昭雄日大教授講演会「テレビゲームと子どもの脳」 このページは、2006年3月6日(月)10:00~12:00、世田谷区民会館大ホールで開催された講演会「テレビゲームと子どもの脳」(講師:森昭雄 日本大学文理学部教授)の講演内容のメモ書きを時系列にそって簡単にまとめたものである。森教授が講演中にどのような発言をされていたのかについての参考にしていただけると幸いである。なお、読みやすくするために、こちらで勝手に小見出しを付している。 録音が禁止されていた関係上、正確でない部分も多々あると思われるがその点についてはご容赦願いたい。編者は、脳神経学等にはまったく不案内なので、聞き間違いや勘違いもあるやもしれない。特に、講演会の後半部は、講演者が非常に駆け足でスライドの説明に終始したため、メモが追いついていない。本講演会に参加された他の方からのご指摘を乞う次第である。 *)なお、個人的な
「ノウサンゴ」オーストラリア, グレート・バリア・リーフ -- Stuart Westmorland/Corbis
帰国してから早2ヶ月、ブログはずうーっと放置プレイで、 きのうがさっぱりつづかないきのうのつづきでしたが、 懲りずに覗いて下さってた皆様、どうもありがとうございました。 2年限定のアメリカ滞在は、とーてーも、意味深いものでした。 ブログを書くのも、すっげー楽しいひとときでした。 その後、帰国翌々日に就職の1次面接を受け、 7月からモリモリ楽しく働いております。 仕事とブログが両立できないタチでして、 残念ですが、このブログはここでおしまいです。 またいつか機会があれば別の形で書いてみたいなーと思っております。 ブログを通じてご縁のあった方々と、今後もご縁が続きますよう。 kyurika 方々で別れも惜しんだ。 家財も売っ払った。 アパートの部屋は大掃除も済ませてカラッポ。 後はいよいよ永久帰国便に乗るばかりである。 フツー、こういう状況下だと、 最後の数日はホテルに泊まるなり友人宅に泊めて
It is my regret to announce that the Yakalike service has been discontinued. It may re-emerge at a later date provided adequate resources are available to put towards the further development and maintenance of Yakalike. Thank you to all who have used Yakalike. Hopefully you are not greatly inconvenienced by this decision. I sincerely appreciate your support and hope that you make use of some other
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く