ジョージ・ガモフの『不思議の国のトムキンス』だが、1942年の創元社版の存在に気がつかず、1950年の白揚社版が日本での初訳とされているものだと思い込んでいて、戦前にも翻訳があったのでは、と調べ始め、どうやら岩波書店の講座物の「月報」に訳されていたらしいという不確かな情報にたどりつく。 単行本や雑誌ならともかく「月報」では図書館にも揃っていないだろうし、岩波書店の編集者のツテで同社の資料室にあたってもらうしかないのかと、追跡の手を一旦緩める…といったことが昔あったのを、先日、小野耕世さんと桑原涼さん(岩波書店OB)が対談なさっている中でトムキンスの話が出て来た際に思い出した。 今なら、もう少しなんとかなるのかと、再調査を思い立ったが、そもそも、その「月報」の話にどこで行き当ったものか、当時のメモの類も見つからず、あまりに漠然としすぎていて、これでは岩波書店に問い合わせようもない。 トムキン