英語の正誤、上手へた以前の問題として、英文の正しい表記を知らない人がかなりいます。英語が相当できる人でも、間違えているケースがあります。英語は分かち書きをする(単語間にスペースを空ける)言語であるのに対して、日本語には分かち書きという概念がないことがその原因だと思われます。Web 上の日本人の書いた英語には間違った表記が横行しています。名の知れた大手企業でさえ、間違った表記を使っている例が数多く見受けられます。 英語では、単語間にスペースを空けることは誰でも知っていますが、これはピリオド(.)、コロン(:)、セミコロン(;)カッコ([ ]、( ))などにも適用されます。つまり、これらの記号の(前)後にもスペースが必要だということです。以下に例を示します。△はスペースを表します(もちろん半角です)。 (誤) ABC Co.,Ltd. (正) ABC Co.,△Ltd. コンマ(,)のあとにス