タグ

business Englishに関するcozyathtnのブックマーク (3)

  • ビジネス英語でディクテーション:スペースアルク

    「ビジネス英語辞書」や「ビジネス英語表現集」の監修者の日向清人先生が精選した280個のビジネス頻出表現。繰り返しディクテーションに挑戦し、しっかり身に付けます。 ディクテーション学習の進め方 ① を押すと、英文が読み上げられます。音声を聞いた後、空所に英文をタイプします。 難しいと感じたらを押して、日語訳を表示させて、これをヒントにしてください。音声は、聞き取れるまで、何回聞いても構いません。 ② を押して正誤をチェック。判定と共に、問題に解答した人の正解率が表示されます。を押して正しい答えを確認します。「正解を見る」で表示される誤った答えは、間違えた単語以降がすべて赤字になります。 ③ 間違えた英文は、正しく書き取れるまで繰り返し挑戦しましょう。 下の6つのビジネスシーンから学習するシチュエーションを選んで、ディクテーションに挑戦します。

  • 英文契約書.com

    TEL 03(3511)1991 FAX 03(3511)1992 info@kimuralaw.jp (@を半角に直してください) 相手方の作成した英文契約書のドラフトを、ノーチェックでそのまま使ったりしていませんか?英語ができないからと言って、大事な契約交渉をコンサルタント任せにしていませんか? このページでは、法律英語の基礎知識から英文契約書の検討や作成におけるポイントまで、実務的な観点から幅広く解説しました。 契約は生きものです。 ビジネスはすべて違います。したがって、書式をもらえば適当に数字をあてはめて英文契約書ができるというものではありません。 日語の契約書を英訳しただけでは英文契約書にはなりません。 英文契約書には、独特のスタイルがあります。また、日語特有の曖昧な表現は、訳しようがない場合が多いのです。 日語版・英語版の両方を用意するなら、英語版を初めに作るというのが鉄

  • ビジネスライティングQ&A

    ポール・ビソネットによるビジネスライティング専門サイト。英語でEメールを書く際、日人のビジネスパーソンの当の目的は、相手にこちらの意向を確実に伝え、そして行動させることです。pbwritingcenterでは、日人のビジネスライターの方に、実際のビジネスの現場で「使える」ライティングをお教えいたします。

  • 1