{{ episode.celebrity_name }}{{ (episode.age) ? '・' + episode.age : '' }} {{ episode.prefecture }}{{ (episode.age) ? '・' + episode.age : '' }}{{ (episode.gender) ? '・' + episode.gender : '' }}
{{ episode.celebrity_name }}{{ (episode.age) ? '・' + episode.age : '' }} {{ episode.prefecture }}{{ (episode.age) ? '・' + episode.age : '' }}{{ (episode.gender) ? '・' + episode.gender : '' }}
名脚本家が見た「福島」、そして10年目の春 こんにちは! FMシアター『はるかぜ、氷をとく』演出の小林です。 今日は昨日もここでお知らせした通り、 今作の脚本をご担当いただきました、 渡辺あやさんのコメントを公開させていただきます! 渡辺さんは2003年に映画『ジョゼと虎と魚たち』で脚本家デビューを果たしたのち、映画『メゾン・ド・ヒミコ』『天然コケッコー』などを手がけ、NHKドラマでは連続テレビ小説『カーネーション』や阪神・淡路大震災15年特集ドラマ『その街のこども』といった名作を世に送り出してきました。 2018年にNHKで制作した大学の自治寮の存廃問題を取り上げた京都の地域発ドラマ『ワンダーウォール』は、SNSなどを中心に話題を呼び、劇場版も公開されるほどの人気となりました。 そんな渡辺さんが、今回ご自身(ほぼ)初のラジオドラマへの挑戦で、原発事故から10年となる福島を描くことを決めた
『ひよっこ総集編 前後編』 <再放送>9月22日(日) 午前11時00分から午後1時53分[BSプレミアム] 『ひよっこ2特別編』 <再放送>9月29日(日) 正午から午後2時29分[BSプレミアム] [ひよっこ総集編前編] 連続テレビ小説「ひよっこ」第1週から第13週のダイジェスト。1964年秋。茨城県北部の奥茨城村で生まれ育った谷田部みね子(有村架純)は、高校を卒業後、家業である農業を手伝おうと思っていたが、東京に出稼ぎに出ていた父・実(沢村一樹)が失踪したことで状況は一変。2人の幼なじみと共に集団就職で上京したみね子は、下町のラジオ工場で働き始める。大都会で戸惑いながらも人々と出会い成長していく姿を振り返ります。 [ひよっこ総集編後編] 連続テレビ小説「ひよっこ」第14週から最終週のダイジェスト。ビートルズ来日による、宗男(峯田和伸)が戦後抱えてきた心の傷からの解放。みね子の大学生・
障害者雇用に関する法律が改正され、雇用を増やすだけでなく、障害者の能力開発や職域拡大が義務づけられています。障害がある人たちが働くことの意義を考えます。
*音楽* GO! GO!7188 「ジェットにんぢん」 Ramones 「Blitzkrieg Bop」 矢野顕子 「こんなところにいてはいけない」 Cyndi Lauper 「Girls Jtst Want to Have Fun」 *本* 宇野亞喜良 『創作の現場』 木地雅映子 『マイナークラブハウスへようこそ』 恩田陸 『蜜蜂と遠雷』 長井朋子 『thousands of finches』※作品集 パーソナリティ:大友良英 1959年 神奈川県生まれ。多感な10代を過ごしたのは福島県福島市。ノイズミュージックやフリージャズの分野で作品を発表、世界中でライブをしつつ、映画やテレビの音楽も多数作曲。2011年の東日本大震災を受け、プロジェクトFUKUSHIMAを立ち上げ、現在もフェスティバルFUKUSHIMAの活動を継続中。2013年、朝の連続ドラマ「あまちゃん」では音楽を担当しテーマ、
北京オリンピックを伝えるNHKの放送に出た翻訳テロップである。 このテロップを見ただけで、日本語を母語とする私たちは、話者について何らかのイメージを思い浮かべることができる。 ①は力強さと自信をもっている男性、②は華やかさ、または上品さをそなえた女性、というように。 テレビのスポーツ放送における翻訳テロップには、「~さ」「~(だ)ぜ」「~(だ)わ」のような、日本語話者が話しことばとして日常的にはあまり使わないことばづかいが登場する。なぜ、現代の日本人はそんな話し方をしないにもかかわらず外国人のインタビューには使われるのか。特にスポーツ関連のニュースやドキュメンタリーというノンフィクションで使われているのはなぜか。 本稿では、北京オリンピック放送に出た翻訳テロップを、「役割語」という観点を導入して分析することによって、これらの疑問を解こうと試みた。分析の結果、翻訳テロップに役割語が出現する人
文筆家 伊東ひとみ ちょうど一週間前の6月25日、お笑いトリオ・森三中の大島美幸さんと、夫で構成作家の鈴木おさむさんが、第一子を「笑う福」と書いて「えふ」と名づけたと公表して話題を呼びました。「笑う門には福来たる」から「笑」と「福」の2つの漢字をとったそうですが、この2文字を見て大方の人が思い浮かべるのは、「しょうふく」という読み方でしょう。それを、あえて「えふ」という珍しい読み方にしたことに驚いた人が多かったようです。しかし近年では、芸能人に限らず、こうしたとてもユニークな名前を子供につける親が増えています。 現在、インターネット上で検索すると、「まりなる」、「あげは」、「しゅがあ」、「ぴゅあ」など、見たこともない珍しい名前が出てきます。本当にこういう名前の子供が実在するのか、その真偽のほどは定かではありません。しかし、実際に役所に届けられた名前が掲載されている自治体の広報誌を見てみると
ことばおじさんの気になることば公式ウェブサイトです身近な「ことば」の疑問にお答えします 言葉に関する疑問、質問をどうぞ。 放送:総合テレビ 午後2時5分~54分 「お元気ですか日本列島」気になることば 毎週(月)~(木)放送中 アナウンスルームへ お元気ですか日本列島へ 【見せかけだけで内容が伴わないこと】【人の目を欺いたり、出任せを言ったりすること】をいう『ごまかす』『ごまかし』ということば。「胡麻化」や「誤魔化」と書かれるのはあて字。語源の一つに「護摩の灰」に由来するという説があります。密教の修法で護摩の木をたいたときに出る灰をお守りとして身につけることがあります。しかし、江戸時代、偽物の護摩の灰を押し売りして歩いた人がいたために、【人を騙したり、金品などを盗み取る者のこと】 を『護摩の灰』というようになりました。この「護摩の灰」の「ごま」に、「散らかす」などと同じ強調の接尾語"かす"
2014年、戦後から今に至るサブカルチャーの歴史を、劇作家宮沢章夫が、愛と独断で綴った「ニッポン戦後サブカルチャー史」。2015年、各界の錚々たる人物が、「女子高生」「ヘタウマ」「大阪万博とSF」などテーマ別に深掘りした「DIG 深掘り進化論」。 シーズン3となる今回は、戦後の日本社会にとって大きな変化を経験した時代=1990年代に注目します。東西ドイツ統一、湾岸戦争など世界がドラスティックに変わり、阪神淡路大震災、地下鉄サリン事件などがあり、Windows95が発売されるなどネット世界が拡張した、あの時代…。 「失われた10年」とも形容される時代こそ、カルチャーシーンは大変革の時期だったのではないか?あの時、私たちの感覚、感性の何かが変わったのではないか?そんな仮説からはじまる物語。今回も、マンガ、アニメ、小説、お笑い、映画、演劇など、さまざまなジャンルを縦横無尽にリミックス。そしてもち
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く