タグ

ブックマーク / japanese.joins.com (17)

  • 【コラム】大英博物館の日本漫画

    口を真っ直ぐに結んだまま遠くを見つめる少女--。今、ロンドンの都心にはこのアジアの少女が印刷された垂れ幕が風に翻っている。大英博物館(British Museum)で開かれている「Manga展」の案内垂れ幕だ。日の外で開かれる漫画展としては歴代最大規模で、題名はそれ以上付け加えるものもなく、日語そのまま「Manga」としている。 展示は19世紀末の「北斎漫画」という絵を出した浮世絵作家の葛飾北斎(1760~1849)から全世界の若者を引きつけている今日の日漫画とアニメーション、そして「コスプレ(costume play)」のようなファンダムまで網羅している。古代の遺物が所狭しと並ぶ博物館で行われた新たな試みで、大英博物館の今夏の興行カードだ。 妖怪から少年愛まで描けないものはない日漫画だが、博物館が展示の代表イメージとして全面に出したキャラクターは鉄腕アトムでも『ワンピース』の

    【コラム】大英博物館の日本漫画
  • 【コラム】韓国学と韓国の公共外交

    私が1983年にエール大に入学した時、アジアについて学ぶことを望んだ。結局、中国語を専攻することになり、4年の時に日語の勉強を始めた。当時、エール大には韓国学のプログラムがなかった。今日のエール大には韓国学のプログラムがあるが、学生は韓国学を専攻にすることはできない。教授が一人もいない。韓国にとって大きなマイナスだ。多くのエール大卒業生が政府や財界で重要な役割を担うが、この人たちは学部の時に韓国文学・歴史・哲学・芸術史の講義を聴く機会がない。 最近、「公共外交法」が通過した。韓国政府に海外韓国専門家不足を解決しようとする意志があることを示唆する。海外韓国学研究の幅と深さは中国学・日学に比べて遅れている。政府の支援資金は米国で韓国学を発展させるのに使われるだろう。しかし「国際社会で大韓民国の国家イメージおよび地位向上に寄与することを目的に」と表現された公共外交法の目標は私を失望させた

    【コラム】韓国学と韓国の公共外交
    egamiday2009
    egamiday2009 2016/10/04
    これは置き換えてもおっしゃる通り「より多くの人を日本や中国でなく韓国語・韓国史を勉強するよう説得するのは重要でない。実際、韓国学を成長させる最も大きな潜在力は韓日中比較研究を増進させるところにある」
  • 「韓国国民56.3%、安倍談話が不十分でも韓日首脳会談の開催賛成」

    韓国国民の半数は韓日首脳会談の開催に賛成していることが明らかになった。峨山(アサン)政策研究院が韓日修交50周年に合わせて成人男女1000人を対象に韓日関係についての韓国人の意識調査を行った結果だ。「8月の安倍談話で歴史問題に対する反省が不十分でも韓日首脳会談をすべきか」という質問に回答者の56.3%が「首脳会談をすべき」と答えた。「首脳会談をすべきではない」という回答は38.5%、無回答は5.2%であった。 安倍談話は、日の安倍晋三首相が8月に発表する第2次大戦終戦70年記念談話だ。安倍談話に過去の植民地支配や侵略に対する反省と謝罪の表現がどの程度盛り込まれるのかに関心が集まっている。韓日首脳会談が開催される場合、重く扱われるべき議題としては歴史問題が最初に選ばれた。歴史・慰安婦問題(37.5%)、独島(ドクト、日名:竹島)領有権問題(26.7%)、韓日関係正常化案(9.5%)、北核

    「韓国国民56.3%、安倍談話が不十分でも韓日首脳会談の開催賛成」
  • 「韓中日、韓米日の多者チャネルで韓日関係の突破口を」

    「日とする話があれば会わなければいけない。しかし必ずしも2国間である必要はない」(国民大の李元徳日学研究所長) 外交専門家は韓日関係を解決するためには朴槿恵(パク・クネ)大統領と安倍晋三首相の首脳会談が必要だと口をそろえる。しかし朴大統領が今すぐ首脳会談をするには負担が大きい。 駐米大使を務めた延世大の崔英鎮(チェ・ヨンジン)特任教授(国際学大学院)は「日と首脳会談をしたものの、その後も日の挑発が続けば、国内の世論がどうなるか分からない」とし「韓日関係を改善したくても安易に動けないのはそのため」と話した。 専門家は2国間が負担になるなら多者間で問題を解決するべきだと提案した。趙世暎(チョ・セヨン)東西大特任教授(元外交部北東アジア局長)は「今の韓日関係は過去の問題があまりにも突出し、韓国としては動きにくい」とし「韓中日、韓米日など多者を通じて韓国の要求を日側に伝え、協力することは

    「韓中日、韓米日の多者チャネルで韓日関係の突破口を」
  • 対馬経て来た現代版「日本通信使」…ソウル大生と歴史について激しい討論

    現代版「日通信使」が日の相島から対馬を経て釜山(プサン)、そしてソウルまで訪問した。日の大学生で構成された「全国学生連帯機構」のことだ。自分たちを自称「日の未来のオピニオンリーダー」と主張するこの大学生達は韓日関係が悪化の局面にあるこの頃、韓国を訪問して未来の韓日関係について論じたいと思っていた。ちょうど韓日国交正常化50周年である年であった。 韓国訪問前、彼らはソウル大学国際大学院日研究所所長のパク・チョルヒ教授にこのようにEメールを送った。「韓国訪問を計画しています。そのうち1日はソウル大学に訪問して韓国の大学生と虚心坦壊に対話してみたいです。」そして今月19日、「日通信使」はソウル大学に到着した。韓国と日、両国の大学生が机に向かい合って座った。話題は断然過去の問題であった。 「率直に言うと、なぜ韓国中国が度々過去の歴史云々言うのか分からない。そのような問題は当時、世界

    対馬経て来た現代版「日本通信使」…ソウル大生と歴史について激しい討論
  • 【取材日記】日本は資金投じて過去を消そうとするのか

    鄭義和(チョン・ウィファ)国会議長が訪米中の4日に親韓派の米国議員らと会った席で出た話だ。マイク・ホンダ下院議員が安倍晋三首相の米議会での演説に反対するとの考えとともに、「日政府が5億ドルをかけて米国の歴史教科書など過去史に対する修正に乗り出している」と伝えたようだ。彼は「歴史を否定し歴史を変えることに予算を投じるならば正しくない」と強調したという。ホンダ議員は2007年に日軍慰安婦決議案の米国下院通過を成功させた主役だ。 日政府の過去史ロビー説はホンダ議員だけの話ではない。ロイター通信は12日、「日政府が米ジョージタウン大学、マサチューセッツ工科大学などを含む海外大学9校に日学研究支援用として1500万ドルの予算を策定した」と報道した。ロイターは「保守的な安倍政権の戦時過去史問題に対する偏向を正そうとする努力」と解釈し、「批判する側ではこれを歴史洗濯の試みと見ている」と伝えた。

    【取材日記】日本は資金投じて過去を消そうとするのか
  • 【コラム】あっ、中国人ではなく韓国人ですか

    #1.旧正月連休、日大阪と神戸に行ったところ、駐日特派員3年間に東京では体験できなかったことを経験した。20日、神戸都心の横断歩道を渡ろうとしている時だった。電車から一緒に降りた日人老夫婦がいきなり話しかけてきた。しかし日語ではなかった。一言も聞き取れない中国語だった。「私は韓国人です」という説明に、老夫婦も当惑していた。「この人は中国語の勉強に熱中していて軽率に…」という女性の謝罪に、男性は「失礼しました」と連発した。東京より関西の人たちの方が親しみやすいという声はよく聞いていたが、真昼に面識のない外国人に話しかける日人は珍しい。「私は中国人のように見えるのか」と思うと、とにかく妙な感じだった。中国人観光客が日を空襲した春節連休の一断面だった。 #2.中国ブームはテレビも同じだった。10日夜、NHKの看板ニュース「ニュースウオッチ9」は日研究に心酔した中国人の若者を扱った。

    【コラム】あっ、中国人ではなく韓国人ですか
  • 「韓日首脳会談の早期開催を」両国の学者が関係改善で声そろえる(1)

    韓国と日の専門家が両国の首脳会談を早期に開催すべきとの主張を出した。北東アジア研究機関のNEAR財団は15日、韓日の政治・外交・経済分野の専門家らの助言を盛り込んだ「韓日関係、こう解け」の出版記念会を開き、関係改善に向けた政策提言を発表する。鄭徳亀(チョン・ドクク)NEAR財団理事長は、「韓日国交正常化50周年を迎え両国関係を解くために学者の見解を集めた。歴史問題を離れて経済と文化、地域間交流が活性化するよう願う」と述べた。 ◇「韓中関係強化、日の位置付け低下」 事前配布されたで日の学者は韓国の国力が伸び日に対する依存度が低くなったことが韓日関係に影響を及ぼしたと分析した。東京大学の木宮正史教授は、「韓国の大きくなった自信と日の小さくなった寛容が歴史問題を悪化させた原因のひとつ」と評価した。 韓中関係強化が日の位置付けを低下させたという分析も出された。神戸大学の木村幹教授は、

    「韓日首脳会談の早期開催を」両国の学者が関係改善で声そろえる(1)
  • 中世日本の「韓国史教科書」…90年間、奎章閣に埋もれていた(1)

    ソウル大学奎章閣(キュジャンガク)で90年ぶりに発見された『新刊東国通鑑』版。(写真=奎章閣韓国学研究院) 日帝強制占領期間に紛失していたと言われる日版『新刊東国通鑑』冊版が90年ぶりにソウル大学の奎章閣(キュジャンガク)で発見された。中世の日韓国史教科書と見なされていた重要資料だ。ソウル大奎章閣韓国学研究院のキム・シドク教授は「1928年10月に名越那珂次郎・京城帝大予科教授がこの木版を見たと言及したのを最後に紛失してしまっていたこの版を、奎章閣の書庫で見つけた」と30日公開した。 『東国通鑑』は、檀君朝鮮の歴史が記録された朝鮮時代の代表的な歴史だ。今回キム教授が確認した資料は、朝鮮の『東国通鑑』を江戸時代の1667年に日で作った木版535枚のうちの533枚だ。日版で新しく印刷したので「新刊」という言葉がついた。 キム教授は「日の学界で消失したと思われていたこの資料は

    中世日本の「韓国史教科書」…90年間、奎章閣に埋もれていた(1)
  • 【コラム】本の戦争=韓国

    数年前、韓国内のさまざまな図書館を取材していて『図書館戦争』という日小説を勧められた。図書館で働く人が勧めるので重たい内容かと思っていたが、一気に読めるほど面白かった。「ライトノベル」と呼ばれる日小説が大体そうであるように、あらすじよりもドラマチックな設定が興味深かった。 小説の中の世界は、事後検閲が合法化されて30年が過ぎた時代だ。武装した検閲官は、いつも書店に出動してはを没収し、を簡単に所有することが難しくなる。図書館の役割はさらに重要だった。検閲と没収に、資料収集権で対抗して街中から消えた多種多様なまで等しく備えていたからだ。このため図書館は、検閲勢力に対抗しての戦闘も辞さない。 この小説を初めて読んだのは、ちょうど韓国内でも電子ブック端末が相次いで発売された頃だ。それで原因は違うけれども、いつかはこの小説のようにという実物がとても珍しくなるかも知れないという想像もし

    【コラム】本の戦争=韓国
  • 「外国人学者に対する韓国語教育、かなり遅れている」

    「米国の韓国学研究者はなぜ韓国語で論文を発表できないのか」 カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)のジョン・ダンカン教授(69)が米国内「韓国学第1世代」としていつも抱いていた疑問だ。日学や中国学研究者が各国言語で質疑応答する風景はたびたび見かけた。 ダンカン教授は高麗(コリョ)大学史学科の1972年卒業生だ。19歳で在韓米軍として非武装地帯で勤務して韓国に魅力を感じるようになった。「韓国の価値が世界にきちんと伝えられていないと思った」という。その後、ハワイ大学やワシントン州立大学で韓国史で修士・博士学位を取得した。ダンカン教授は外国人だと識別するのが難しいほどの韓国語を話す。 21日のインタビューでダンカン教授は「韓国学研究者の言語能力が不足しているのは偶然ではない」と話した。日学や中国学に比べてかなり後れた言語教育の結果だというのだ。日学の場合、すでに60年代に日政府の支

    「外国人学者に対する韓国語教育、かなり遅れている」
  • 「日本語で読みたい韓国の本」、韓国文化院で説明会開催

    今年6月の第一回目に引き続き、日では未だ翻訳されていない韓国書籍50冊を紹介するイベントが、12月6日四谷の韓国文化院ハンマダンホールにてK-BOOK振興会(旧K-文学振興委員会)主催で開催される。 今年7月の東京国際ブックフェアでのテーマ国が韓国だったことから、ますます韓国書籍の需要が高まる機運となった。 この説明会では日で未発表の韓国の原書書籍を、文芸・ノンフィクション・実用書・児童文学のジャンルに分けて翻訳レジュメとともに展示と説明の両方が行われる。 また出版社の編集担当による、翻訳書の成功事例の紹介や、「クラウドファンディング」(ネットで出資者を募集する)で新たな読者を開拓する仕組みの説明が予定されている。

    「日本語で読みたい韓国の本」、韓国文化院で説明会開催
  • 【コラム】もし日本人窃盗団がソウル国立古宮博物館の屋根から侵入すれば(1)

    先週から国立古宮博物館で異色の展示会が開かれている。 地下1階の王室の会話室に設置された「日帝強占期 宮中の日絵画」展だ(5月26日まで)。 展示された日作品は2点。 京都派画壇の代表的人物で動物画を主に描いた清水東雲の鷹・熊絵屏風セットと作者未詳の能の刺繍作品だ。 雪が積もった冬、翼を広げて松の木に止まった鷹と子熊を口にくわえた母熊を描写した清水の作品は、1910年ごろ描かれたものと推定される。 刺繍作品も20世紀初めに宮中に流入したという。 古宮博物館の関係者は「2点のほかにも日画家の作品数十点を保有している」と述べた。 主に韓日強制併合の前後に来韓、皇室で活動した人たちのものという。 この人たちは朝鮮総督府の依頼を受け、純宗の肖像画、宮中装飾画などを制作した。 日帝の侵略は政治・経済だけでなく、文化部門でも進められていたのだ。 展示場を見回ると、帝国の落日に対する苦い思いが深ま

    【コラム】もし日本人窃盗団がソウル国立古宮博物館の屋根から侵入すれば(1)
    egamiday2009
    egamiday2009 2013/03/29
    「 実際、故宮博物館に展示中の日本人の作品は入手の経緯がはっきりしない」
  • 中央日報 - 韓国の最新ニュースを日本語でサービスします

    주요 기사 바로가기 韓国英語 中国語 最新記事 ニュース 政治 経済 国際・日 北朝鮮 社会・文化 スポーツ オピニオン 社説 コラム 日関係のコラム エンタメ ドラマ 音楽 映画 アイドル 芸能一般 ランキング アクセス コメント みんなの感想 韓日関係 南北関係 アイドル 검색 열기 전체 카테고리 메뉴 검색어 입력폼 見出し or 文 見出し and 文 ADVERTISEMENT 韓国国民は調整・妥協の政治復元を望む 尹錫悦(ユン・ソクヨル)政権は第22代国会議員選挙の結果を2つの側面で重く受け止めなければいけない。まずは高い投票率だ。今回の総選挙の投票率は… 2024.04.15 13:58 0 米国専門家「尹氏、『与少野多』下で野党と外交政策を深く議論するべき」曺国氏「検察に最後の警告…金建希夫人を召喚調査せよ」 「統一」の遺訓を破った金正恩氏、金日成誕生日「太

    中央日報 - 韓国の最新ニュースを日本語でサービスします
  • 韓国の窃盗団、日本で仏像を盗んで国内に持ち込み…鑑定員が模造品と間違え非難

    新羅~高麗時代の国宝級の仏像2点を日で盗み、韓国内に密搬入した一党が検挙されたと29日、韓国内のメディアが報道した。 韓国の警察と文化財庁によると、昨年10月、日の長崎県対馬市の海神神社に保管中だった国宝級の仏像「銅造如来立像」と観音寺の「金銅観世音菩薩坐像」を盗んだ疑い(文化財保護法違反等)でキム容疑者(69)が拘束され、のチャン容疑者ら4人が書類送検された。 「銅造如来立像」は統一新羅時代(8世紀)に、「金銅観音菩薩座像」は高麗時代末期(14世紀)に製作された仏像であることが確認された。「銅造如来立像」は日の重要文化財に指定され、1974年にはおよそ1億円の鑑定額がついていた。 一方、この仏像2点は釜山港での通関過程で、文化財鑑定委員が「100年未満の模造骨董品」と鑑定して搬入を許していたことが伝えられ、非難が起きている。

    韓国の窃盗団、日本で仏像を盗んで国内に持ち込み…鑑定員が模造品と間違え非難
    egamiday2009
    egamiday2009 2013/01/29
    「釜山港での通関過程で、文化財鑑定委員が「100年未満の模造骨董品」と鑑定して搬入を許していた」
  • 【コラム】韓国文学が日本文学のように世界へ行くためには(1)

    隣国の日と比較すると、韓国文学が海外に紹介された歴史はあまりにもみすぼらしい。 文学評論家ユ・ジョンホ氏によると、近代ヨーロッパに韓国文学を最初に紹介した人は金玉均(キム・オッキュン)を暗殺した旧韓末の保守政客・洪鍾宇(ホン・ジョンウ、1854-1913)という。 韓国人初のフランス留学生だった洪鍾宇は1892年に「春香伝」を翻案し、『Printemps Parfume(芳しい春)』というタイトルで現地で出版した。 一方、日は早くからヨーロッパ人の文学的想像力の中に意味のある存在として定着した。 1726年に出版された『ガリバー旅行記』はすでに日の長崎に言及している。西洋の『イソップ寓話集』はそれより80年前の1639年に日語に翻訳されて紹介された。 韓国文学の‘井の中の蛙’状況は20世紀に入っても続く。 詩人の李根培(イ・クンベ)氏の話だ。 1981年、李氏は国内の文人を率いて海

    【コラム】韓国文学が日本文学のように世界へ行くためには(1)
  • 漢陽大ロースクール教授「日本との研究レベル差を縮める」

    「数千冊の古書が一度に韓国に入るというのは前例がほとんどない」。 15日に開館した漢陽(ハニャン)大「シュルツ・フルーメ文庫」について、イ・ジュンヒョン漢陽大法科大学院教授はこう語った。 同大学の第2法学館には、世界的なローマ法学者フリッツ・シュルツ(1879-1957)英オックスフォード大学教授と弟子ベルナー・フルーメ(1908-2009)独ボン大学教授が100年間に集めた約3000冊の書籍がある。 15世紀半ばから20世紀までの貴重な法学専門書籍が、地球の反対側のドイツから入ったのだ。 まだドイツに残っている約2000冊も来年初めにここに移される予定だ。 「古典法書籍文庫」を漢陽大が引き受けるまでには紆余曲折があった。 2年間にわたり説得しながら「シュルツ・フルーメ文庫」の開館を率先してきたイ教授は「学校側が4億ウォン(約2800万円)を投じたが、40億ウォン以上の価値はある」と自信を

    漢陽大ロースクール教授「日本との研究レベル差を縮める」
  • 1