エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Trados(トラドス)について教えてください/アルコムワールド
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Trados(トラドス)について教えてください/アルコムワールド
翻訳支援ツールのTradosを使っている方はいらっしゃいますか? もしいらっしゃいましたら、以下について... 翻訳支援ツールのTradosを使っている方はいらっしゃいますか? もしいらっしゃいましたら、以下についてご教示いただければ幸いです。 1.実際に使っていて断然効率がよいと感じますか? つまり、高額のソフトですがそれだけの価値はあると感じますか? 2.マスターするのに時間がかかると聞いています。 PCに関する知識はどの程度必要なのでしょうか? 3.トラブル発生率はどのくらいでしょうか? また復旧に際してサポートしてくれるサイトなどはあるのでしょうか? 自力で調べきれなかったものですから 教えていただければ助かります。 よろしくお願いいたします。 こんにちは、 最新バージョンを使ってはいませんが、知っている範囲で。もっと詳しい方からの発言を待ちます。 1.断然効率がいい訳ではありません。主な目的は、原文に類似の文章や表現が出てきたときに、そして複数の翻訳者が同じプロジェクトに携わるときに、訳文