エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外スレ「オックスフォードの辞書にヒキコモリが追加された」 : MHK魔王放送協会
2010年08月21日 海外スレ「オックスフォードの辞書にヒキコモリが追加された」 ソースはこちらとこちら ... 2010年08月21日 海外スレ「オックスフォードの辞書にヒキコモリが追加された」 ソースはこちらとこちら ・そんなに英語で使われたかな? ・私は結構使うよ。それでも辞書に載った事は驚いたが。 ・私も時々使う。少なくともbromance(同性愛まで行かないが男同士が親密な関係にある事。Bro+romance)やstaycation(休日に遠出せず家や近所でくつろぐ事。不景気の影響で増えた。stay+vacation)より使ってる。 ・ブブゼラはわかるけど、これやbromanceやstaycationは必要か?辞書が安っぽくなるから嫌だ。 ・日本語って変なものを記述する単語が有名になっていくね。珍しい文化だ! ・私がこれを最初に知ったのは英語訳の漫画だった。現実で使う人を見たことないけどなー。 ・日本の文化について記述した記事ではみかけるけどね。 ・ツナミだって50年前は辞書に載せるほどの単
2010/08/21 リンク