エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
洋画を字幕なしで観るなら方法はコレ!コスパ重視の独学英語学習の3つの手順【映画・海外ドラマ】
海外シネマ研究所(@cinemal_labo)です。 字幕なしで洋画や海外ドラマを観てみたいと思いますよね。 今ほ... 海外シネマ研究所(@cinemal_labo)です。 字幕なしで洋画や海外ドラマを観てみたいと思いますよね。 今ほとんどの日本人は「日本語字幕」や「日本語吹替」を利用して、映画や海外ドラマを視聴しています。 でも字幕や吹替は「英語を日本語に翻訳したもの。 中には素晴らしい翻訳もありますが、細かなニュアンスが正しく伝わることは少なく、元の会話や雰囲気を「100%」理解できるものではありません。 映画ファン・海外ドラマファンとしてはすごく辛いよね……。 そこで今回は字幕なしで映画や海外ドラマを観たい人のために短期間で英語のリスニングをマスターする方法について解説していきたいと思います! 以下の3ステップでの英語学習を解説しましょう。 英語の発音をマスターする(口の形を覚える)自分に合った英語レッスンを開始する映画や海外ドラマの英語をシャドーイングする →以下、2と3をひたすら反復する目標は最短
2018/01/21 リンク