エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ビジネス英語の決まり文句を制覇する(44)~それはクレームですか?~ – 実践英語の達人
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ビジネス英語の決まり文句を制覇する(44)~それはクレームですか?~ – 実践英語の達人
こんにちは、Frankです。 最近、土下座をさせる(make a shop clerk apologize by even getting down on... こんにちは、Frankです。 最近、土下座をさせる(make a shop clerk apologize by even getting down on their knees)買い物客が話題になっています。 難癖をつけるだけで、売り手側に非がないケースが多いようです。 ただ店側はこうした理不尽な客を相手にすることになっても「お客 様は神様です」とばかりに平謝りをする。 ご存知、消費者意識の強い日本人。度が過ぎたクレームを見ると、 悲しくなってしまいます。 ところで、今日のトピックの<それはクレームですか?>を読んで、 過去のクレーム処理が頭に蘇った人も多かったのではないでしょう か。 私自身も、商社時代に嫌というほどクレーム処理をしてきました。 自分の失敗でクレームになったならまだしも、他の部署の失敗をセ ールスマンだった私が会社を背負って謝るのは正直辛かったです。 「どうしてオレがこ