エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
主婦の友社から『NHKテレビおもてなしの基礎英語BOOK』が出版されましたよ 200129水曜夜 語学講座テレビ - 息子Sの学習キロク
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
主婦の友社から『NHKテレビおもてなしの基礎英語BOOK』が出版されましたよ 200129水曜夜 語学講座テレビ - 息子Sの学習キロク
おもてなしの基礎英語 Session159 You should think twice about this. もっとよく考えたほうがいいです... おもてなしの基礎英語 Session159 You should think twice about this. もっとよく考えたほうがいいですよ。 直訳すると「あなたはこれについて2度考えるべきだ」となります。You should... は、ここでは助言をする言い方で、「~したほうがいいですよ」ということです。think twice は「2度考える」ということで、「考え直す」というニュアンスです。「軽々にすぐには判断せず、よく考える」という意味になります。 王位のメダリオンをあっさり渡しちゃった。実はあれはレプリカさ、って展開にはならないよね? キーフレーズは簡単なほうですかね 「おもてなしの基礎英語」の今年度版のまとめ本が出版されました(1月29日)。NHK出版からではなく、〔主婦の友社〕からの刊行なんですね おもてなしの基礎英語 | キーフレーズの並べ替え | NHKゴガク テレビで

