エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
昔の人の話し言葉はどういった言葉を使っていたのでしょうか。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
昔の人の話し言葉はどういった言葉を使っていたのでしょうか。
ご存知のように、到着は元々「着到」といってましたし「新しい」は「あらたしい」というのが正しい言葉... ご存知のように、到着は元々「着到」といってましたし「新しい」は「あらたしい」というのが正しい言葉遣いでした。それを江戸っ子が言葉遊びをして今に至ったのですが、これは今でもいわゆるギョーカイの人がやっている「言葉を逆さにする」ことが江戸庶民の間で既に行われていたということであります。 黄昏、という言葉は現代では滅多に使われることはなくなりましたが、そのそもそもの意味は夕方で暗くなると電気のない時代は顔が分からなくなりますから「誰そ彼?」から黄昏になりました。そして黄昏どきは夕方ですが、朝方も朝日暗いうちは人の顔が分かりません。それで「彼は誰?」から「かは(わ)たれ」と言うそうです。これはもう完全に失われてしまった言葉ですね。また万葉集でよく使われている言葉に「我が妹」というのがありますが、現代の言葉でいうとこれがないんですね。英語の「ハニー」が最もしっくりくるそうですが、「俺の彼女」ではニュ