記事へのコメント7

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    morutan
    morutan 無縁と社会関連でエントリおこして http://bit.ly/eQdniE そこで「やっぱ日本的なsocietyの翻訳語って世間でよかったんじゃ?」と思ったわけだけど、江戸時代の語用ってわからんかの? @kousyou

    2009/09/26 リンク

    その他
    npidea
    npidea "「世間」というのは,「世」と「間」とに分かれ,「世」は「時間」を,「間」は「空間」を意味します。つまり,「社会そのもの」を指すとともに,その上に「社会を形成している人々」をも指している語が「世間」である"

    2009/09/23 リンク

    その他
    julajp
    julajp 確かに世間の方が広いのか。ところで、ここにネットを置くとどうなるんだろう。「社会」と「世間」と「ネット」。まとまるものもまとまんなくなっちゃうか。

    2009/09/21 リンク

    その他
    heis101
    heis101 「societyの訳語として「世間」があてられなかったのは、世間の方がsocietyより広い意味を持っているからですね。」「日本の場合は都市には城壁が無い。」

    2009/09/21 リンク

    その他
    aozora21
    aozora21 ←タグを作ってる。漠然と感じているにすぎないのだけれど…引き続き読みたいです。

    2009/09/21 リンク

    その他
    tanakamak
    tanakamak  阿部謹也を読むといいと思う

    2009/09/21 リンク

    その他
    suVene
    suVene うーん。

    2009/09/21 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    kousyoublog.jp

    This domain may be for sale!

    ブックマークしたユーザー

    • nebokegao2012/03/19 nebokegao
    • voidy212009/09/27 voidy21
    • morutan2009/09/26 morutan
    • florentine2009/09/24 florentine
    • kanimaster2009/09/24 kanimaster
    • npidea2009/09/23 npidea
    • toriatori2009/09/22 toriatori
    • ueda512009/09/21 ueda51
    • kiku-chan2009/09/21 kiku-chan
    • julajp2009/09/21 julajp
    • secondrunner2009/09/21 secondrunner
    • heis1012009/09/21 heis101
    • uforce2009/09/21 uforce
    • aozora212009/09/21 aozora21
    • harutabi2009/09/21 harutabi
    • tanakamak2009/09/21 tanakamak
    • suVene2009/09/21 suVene
    • gruza032009/09/21 gruza03
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事