エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本の製品が外国で紹介されると… : らばQ
日本の製品が外国で紹介されると… 昔からよく思っていたのですが、日本の製品で日本人向けに売り出す場... 日本の製品が外国で紹介されると… 昔からよく思っていたのですが、日本の製品で日本人向けに売り出す場合に、どうしてわざわざ製品名に英語をつけたがるのかと疑問でした。 海外からきた製品は当然英語でも仕方はないし、あるいは外国人向けの製品だったらそれはもちろん理解はできます。 しかしながら日本人向けの製品で、日本だけのものなら、外国語を駆使する必要はないとは思うのですよね。 とは言うものの別に売れりゃいいわけなので、そこまで誰も気にしませんね。 ところが「アジアの変わったものを紹介するニュース」の中で、日本のこんな商品が紹介されていて私はのけぞりました。 製品は上記の写真のものです。 これは女性向けによく薬局などで売られている、「角質落とし」です。あの、「ひじ、ひざ、かかとがカサカサになった角質を落とす」というものです。 別名「角質リムーバー」とも書いてあります。 日本人が見てなんら変わったとこ
2007/10/03 リンク