エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
cout
フランス語の学習が英語の知識によって容易になっていることは、日常私たちの経験すると ころです。文は... フランス語の学習が英語の知識によって容易になっていることは、日常私たちの経験すると ころです。文は大文字で始め、最後にはピリオドを打つという書き方の規則から、主語・動詞 ・目的語の構文上のバターンに至るまで、英語とフランス語には共通点が多いので、詳しい説 明をしなくても「英語と同じです」のひとことでなんとなく理解してもらえるのは、時間不足 に悩む語学教師にはありがたいことと言わなければなりません。 しかし、勉強が進むにつれて違いも目につきます。英文法で用いる可算名詞と不可算名詞と いう言い方をフランス語の文法であまり使わないのもそのひとつでしょう。 可算・不可算の区別は英語では重要な表現上のポイントです。不定冠詞を用いるか(I have a book.)、無冠詞で用いるか(I drink water.)、many, a few を使うか、much、a little を使うか を
2006/04/27 リンク