エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ReadMe!Girls!の日記・雑記: MBQ日本語版単行本発売
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ReadMe!Girls!の日記・雑記: MBQ日本語版単行本発売
202402 « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 » 20... 202402 « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 » 202404 「英語で!アニメ・マンガ」見たら、フェリーぺ・スミスの「ピポチュー」単行本発売に合わせて「MBQ」も単行本発売だとか。 しかも4月23日って・・・もうすぐやん!いきなり出てビックリだわ。 最近の翻訳本は前ふり無くいきなり出ること多いのはなんでやろ。 こちらはTOKYOPOPから出たMBQの1巻。 日本語版単行本はこれと違って別にわざわざ表紙描きおこしているみたいですね。 ただ、MBQの日本語版はこれが初めてではなく、電子書籍としては出ていた。 MBQ ~What's up? 転・落・人・生!!!~ タイトルも「MBQ -テイルズ・オブ・LA-」に変わってるし、もしかしたら翻訳も変わってる?