エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語「Every cloud has a silver lining」の意味って? - 朝時間.jp
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語「Every cloud has a silver lining」の意味って? - 朝時間.jp
毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚え... 毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪ アナとジョナサンの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪ Jonathan: Anna, are you planting in your garden? (ジョナサン:アンナ、庭で何か植えているのかい?) Anna: No! The rabbits dug up my carrots. (アンナ:そうじゃないの。私が植えておいたニンジンをウサギが掘り起こしてしまったのよ) Jonathan:Awe. That’s too bad. But why do you seem so happy? (ジョナサン:おやまあ、それはひどい。だけど、どうして君はそんなにうれしそうな顔をしているんだ?) Anna: They also dug