エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
mobanamaのブックマーク / 2016年4月25日 - はてなブックマーク
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
mobanamaのブックマーク / 2016年4月25日 - はてなブックマーク
オノダマンです。 突然ですが皆さん、娘という意味の単語 ‘daughter’ 、なんと読むかわかりますか? た... オノダマンです。 突然ですが皆さん、娘という意味の単語 ‘daughter’ 、なんと読むかわかりますか? ただ、英語を学び始めたころの僕からすれば、なぜghを発音しないのかも完全に謎でしたし、スペルも「ダウグフター」と覚えていました。 多くの方は英語の勉強を続けるうちに、英語っぽい読み方に自然と慣れ、nameをネーム、takeをテイクと読めるようになりますが、どー考えてもそれぞれ「なめ」「たけ」と読むべきだと思いません???あっ、なめ茸食いてー・・ 他のヨーロッパの言語を見てみると、もちろん例外は沢山ありますが、ドイツ語やスペイン語など、わりとローマ字読みに近い単語が多かったりします。 それに比べて英語は読み方めちゃくちゃすぎますよね。。法則はあるにせよ、難しい単語は完全に暗記の世界、もともと知らなきゃ絶対わかりません>< たとえばこの単語:indict, Leicester 答えは辞書