『Snobbery : The American Version』Joseph Epstein(Houghton Mifflin) - 書評空間::紀伊國屋書店 KINOKUNIYA::BOOKLOG
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『Snobbery : The American Version』Joseph Epstein(Houghton Mifflin) - 書評空間::紀伊國屋書店 KINOKUNIYA::BOOKLOG
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『Snobbery : The American Version』Joseph Epstein(Houghton Mifflin) - 書評空間::紀伊國屋書店 KINOKUNIYA::BOOKLOG
→紀伊國屋書店で購入 「スノッブの行動学」 スノッブ(Snob)。辞書をひくと「俗物」、「気取り屋」など... →紀伊國屋書店で購入 「スノッブの行動学」 スノッブ(Snob)。辞書をひくと「俗物」、「気取り屋」などとなっている。しかし、スノッブは単なる「俗物」や「気取り屋」という意味ではない。どこが違うかというと、スノッブには、「気取り屋」という意味のほかに「相手を見下す人間」というニュアンスも含まれる。 例えば、車が好きで気取ってポルシェに乗っている人は、単なる気取ったポルシェ好きでありスノッブではない。ところがポルシェに乗り、「僕はこんな高い車に乗っているけど、君じゃあこんなに高い車は乗れないだろう」と思う人物はスノッブだ。同じように、「私の子供は有名私立に通っているけど、私の子供ほど頭のよくないあなたの子供は名も無い中学に通っているのね」と考える女性もしっかりスノッブの仲間入りをしいている。 スノッブは社会のどこにもいる人種だが、アメリカのスノッブ根性とはなにかに焦点を当てた本がこの本だ。タ