エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
婚姻届受理証明書の英語翻訳・英訳のサンプル・見本・テンプレート | アポスティーユ申請代行センター®
下部の英語翻訳見本に[1]~[15]の番号を記載しています。。記入例を挙げながら番号順に説明していきます... 下部の英語翻訳見本に[1]~[15]の番号を記載しています。。記入例を挙げながら番号順に説明していきます。 [1] Certificate of acceptance of marriage reportこちらは婚姻届受理証明書の英語翻訳になります。 ご自身で婚姻届受理証明書の英語翻訳が難しい方は、弊所までご相談下さい。 [2] Notification Dateこちらは届出年月日の英語翻訳になります。 [3] 1st January 2013こちらは平成25年1月1日の英語翻訳になります。日付の英語表記をする際に「日(Date)・月(Month)・年(Year)」の順番で記入してください。 [4] Subjectこちらは届出の要旨の英語翻訳になります。 [5] Husbandこちらは夫の英語翻訳になります。 [6] Record of family registerこちらは戸籍の表示の英
2015/08/18 リンク