エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【民進党】英語表記「DIP(間抜け)」回避し、「DP」で決着
【民進党】英語表記「DIP(間抜け)」回避し、「DP」で決着 http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/dq... 【民進党】英語表記「DIP(間抜け)」回避し、「DP」で決着 http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/dqnplus/1458310166/ 1 :ちくわ部φ ★:2016/03/18(金) 23:09:26.64 *.net 「民進党」英語表記 「DIP(間抜け)」回避し、「DP」で決着 2016.3.18 19:39 民主、維新両党は18日、今月結成する「民進党」の英語表記を「The Democratic Party(DP)」とすることを決めた。維新の江田憲司前代表は「Democratic Innovation Party(DIP)」を提案していたが、「DIP」は米俗語で「間抜け」の意味があることなどから、現在の民主党の英語表記に近い表現に落ち着いた。 (後略) http://www.sankei.com/politics/news/160318/plt16
2016/03/21 リンク