エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
englishgrammarinuseを使うのは遠回りですか?英検2級を持っていて準1級に向けて勉強するにあたり、文法を復習したいと... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
englishgrammarinuseを使うのは遠回りですか?英検2級を持っていて準1級に向けて勉強するにあたり、文法を復習したいと... - Yahoo!知恵袋
「文法を理解できていない気がします」なら、 青の、解説が日本語で書かれた版でよいと思います。 https:/... 「文法を理解できていない気がします」なら、 青の、解説が日本語で書かれた版でよいと思います。 https://www.amazon.co.jp/dp/4889969462 英語で書かれた原版は、文法を解説するための 文章の中に、その本にまだ出てきていない未習の文法が あちこちに使われているので、解説そのものを 理解できない場合が出てきます。 元はイギリスの英語学校のプリント教材として使われていた 同書は、おそらく、英語に似たヨーロッパ言語の話者で 英語を不完全でも読んだり話したりはできる人に、 細かい文法知識を詰めさせることが主目的で作られたのでしょう。 実際、著者は、「この本ばかり勉強するのではなく、 英語を読んだり書いたり聞いたり話したりする中で、 ちょうど車を路側帯に停めてオイルを入れるような感覚で 使って下さい。」と来日講演会で言っていました。 あくまで「ついで」に使う本として作ら