エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
韓国民謡の「イムジン河(江)」の韓国語歌詞をカタカナルビ付きで教えてください。映画のパッチギやフォーククルセダースが大昔に歌っ... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
韓国民謡の「イムジン河(江)」の韓国語歌詞をカタカナルビ付きで教えてください。映画のパッチギやフォーククルセダースが大昔に歌っ... - Yahoo!知恵袋
「イムジン河」はhumptydumpty20000さんのご指摘の通り、北朝鮮の歌です。 humptydumpty20000さんが提示... 「イムジン河」はhumptydumpty20000さんのご指摘の通り、北朝鮮の歌です。 humptydumpty20000さんが提示なさったリンク先の歌詞が詳細かつ正確な北の原歌詞だと思います(ただし、2番の最後は「カルジ モッタリ」ではなく「カルジヌン モッタリラ」が正しいと思われます)。私が知っている歌詞も、このリンク先の「ウリ・ノレ100曲集」収録の歌詞と同じです。なお、作曲者は「コ・ジョンハン(고종한)」ではなく「コ・ジョンファン(고종환)」が正しいようです。 蛇足ですが、この原歌詞にハングルと簡単な訳をつけて以下に掲げます。上記リンク先の「チョ・チョンミ独唱曲集」版の歌詞は( )内に表記します。 (1)림진강 맑은 물은 リムジンガン マルグン ムルン 臨津江の清き水は 흘러흘러 내리고 フルロフルロ ネリゴ 流れ流れて下り 물새들(뭇새들) 자유로히(자유로이) ムルセドゥル(