エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ご高察、ご賢察、ご高見などという表現は現代日本では死語でしょうか? - 他人様のご配慮やお考えを尊んで表現する言い方として、ご高... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ご高察、ご賢察、ご高見などという表現は現代日本では死語でしょうか? - 他人様のご配慮やお考えを尊んで表現する言い方として、ご高... - Yahoo!知恵袋
ご高察、ご賢察、ご高見などという表現は現代日本では死語でしょうか? 他人様のご配慮やお考えを尊んで... ご高察、ご賢察、ご高見などという表現は現代日本では死語でしょうか? 他人様のご配慮やお考えを尊んで表現する言い方として、ご高察、ご賢察、ご高見などという表現があると思いますが、あまり見かけなくなったように思えます。 少し前の話ですが、ある広報物に「皆様方のご高見を賜りたく存じます」と書いたところ、「わからない」と反発を受けたことがあります。 もう死語なのでしょうか?