エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
言葉のニュアンスの違いOhMyGOD!とOhMyGosh!私の思い込みは、Goshはちょっとビックリした時で女性が使う事が多いG... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
言葉のニュアンスの違いOhMyGOD!とOhMyGosh!私の思い込みは、Goshはちょっとビックリした時で女性が使う事が多いG... - Yahoo!知恵袋
言葉のニュアンスの違い Oh My GOD! と Oh My Gosh! 私の思い込みは、Goshはちょ... 言葉のニュアンスの違い Oh My GOD! と Oh My Gosh! 私の思い込みは、Goshはちょっとビックリした時で女性が使う事が多い GODはすごくビックリした時男女とも。 言葉のニュアンスの違い Oh My GOD! と Oh My Gosh! 私の思い込みは、Goshはちょっとビックリした時で女性が使う事が多い GODはすごくビックリした時男女とも。 でも、先日このカテで質問し回答いただいたなかに 「本当のクリスチャンは「Oh My GOD」って言わない」というのがあったので、本当のクリスチャンの人は「GOSH」なのかしら? とモヤモヤしてます。 Oh My GOD! と Oh My Gosh!の違い 本当のクリスチャンの人は大変驚いた時なんて言うのか 教えてください。