エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語で「tough cookie」ってどんな性格の意味?【デキる女の♡ひと言英会話】 | Domani
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語で「tough cookie」ってどんな性格の意味?【デキる女の♡ひと言英会話】 | Domani
【デキる女の♡ひと言英会話】シリーズ!今回は、食べ物にまつわる英語のイディオムを勉強するわよ。あな... 【デキる女の♡ひと言英会話】シリーズ!今回は、食べ物にまつわる英語のイディオムを勉強するわよ。あなた、タフクッキーね!は褒め言葉? 今回は食べ物にまつわるイディオムを勉強するわよ Hi, everyone! みんな調子はどうかしら? 英語には、食べ物にまつわるイディオムがたっくさんあるの。 今回は、みんなも1度は聞いたことがありそうなシンプルなものから、ちょっと変わったイディオムまでご紹介するわよ。 「おちゃのこさいさい」を英語にしたら・・・ ・a piece of cake(とっても簡単、容易に) EX)It’s a piece of cake! おちゃのこさいさいだよ。 ※【as easy as pie】も同義語よ。 イギリス人が言いそうな表現も! ・one’s cup of tea(自分の好みに合った) EX) This pie is my cup of tea. このパイはわたしの