エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
これからはAIが通訳・翻訳するから英語は勉強しなくて良いという意見に対して。 - 外資系で働くということ
最近の翻訳ソフトの精度はめちゃくちゃ高いですね。弊社も色々使ってますが、最近デモをやってもらった... 最近の翻訳ソフトの精度はめちゃくちゃ高いですね。弊社も色々使ってますが、最近デモをやってもらった会社の翻訳ソフトの精度はかなり高く、もう人のチェックすら要らないくらいです。 Googleですらどんどん精度が上がって来てますよね、私も下訳をGoogleに任せて、だいぶ楽をさせてもらってます。 もう5年ー10年後には、英語は自動通訳・自動翻訳で事足りるようになっているのかもしれないとすら思います。だから、もう英語は勉強する必要ない、と言う人もいます。でも、私はそうは思わないです。 理由は、 一つ目は、私は全てをロボットに任せるのではなく、大事な部分は自分の言葉で伝えたいです。ビジネスの場で外国人と話す時、ロボットに全て頼ってる人と、自分の言葉で話せる人、どちらの人をリスペクトしますか?どちらの人から物を買いたい、もしくは提案を聞いてみたいですか?私は自分の言葉で熱意をもって説明してくれる人から
2019/08/24 リンク