エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
思わずニヤける心憎い翻訳
「I am a」の後がcatだと確定した瞬間に一人称が我輩になるGoogle翻訳、夏目漱石を知らない外国の人が見... 「I am a」の後がcatだと確定した瞬間に一人称が我輩になるGoogle翻訳、夏目漱石を知らない外国の人が見たら日本の猫はみんな我輩って言ってるのかと思うのでは。 pic.twitter.com/iSpmjo4Qlb — 中野 (@pisiinu) December 27, 2019 天晴 お見事! 確かに夏目漱石を知らない人にとっては謎かもですが、知っている人なら思わずニヤける心憎い翻訳ですね。 これも翻訳コミュニティーの為せるワザ! コミュニティーに参加する人数や回数が増えれば増えるほど、精度が上がっていきます。 AIの時代と言われますが、そのAIの基になっているのは人間の知恵や趣向。 辞書も地図もみんなで作る時代になりつつあるということです。 これまでには思いもしなかった発想が現実化していますね。 ・・・などと、 思ったり...思わなかったり... では、お気楽に...(^^)/
2019/12/29 リンク