エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「観光名所は狙われる」by デイヴィッド・レヴィンソン - honn blog Diary
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「観光名所は狙われる」by デイヴィッド・レヴィンソン - honn blog Diary
映画「インデペンデンス・デイ: リサージェンス」のセリフ。宇宙人の襲来、破壊される都市の映像ととも... 映画「インデペンデンス・デイ: リサージェンス」のセリフ。宇宙人の襲来、破壊される都市の映像とともに、デイヴィッド・レヴィンソン(ジェフ・ゴールドブラム / 大塚芳忠)さんがポツリと一言。 「観光名所は狙われる」 とても印象的な場面ですね。予告編映像でもテッパンな観光名所の崩壊シーン、SF映画の代名詞な感じありますもんね。いつも日本語吹替の芳忠さんの声に聞き惚れてるのですが、オリジナルが気になりました。 「They like to get the landmarks.」 「彼らはランドマークを手に入れるのが好きです。」 Google 翻訳 英語ですと「They like to get the landmarks.」というセリフなのですね。グーグル先生で直訳をチェック、映画の意訳がとてもしっくり。わかりやすくておもしろい(^-^) インデペンデンス・デイ:リサージェンス 「インデペンデンス・