エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
寄稿:「セクシー田中さん」を巡る問題 原作と制作、双方「納得」必要=伊藤弘了(映画研究者=批評家) | 毎日新聞
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
寄稿:「セクシー田中さん」を巡る問題 原作と制作、双方「納得」必要=伊藤弘了(映画研究者=批評家) | 毎日新聞
連続ドラマ「セクシー田中さん」(日本テレビ制作)の原作者で漫画家の芦原妃名子(ひなこ)さんが急死... 連続ドラマ「セクシー田中さん」(日本テレビ制作)の原作者で漫画家の芦原妃名子(ひなこ)さんが急死した問題は、日テレと原作出版元の小学館がそれぞれ内部調査報告書を公表した。原作と映像化作品の相違を巡ってはこれまでも議論があった。本質はどこにあるのか。映画研究者の伊藤弘了さんが寄稿した。 小説やマンガを「忠実」に映像化することは不可能である。メディアを変換すれば、必ず何らかの「改変」をともなうからだ。 ただし、一口に「改変」といっても、その内実には幅がある。たとえばマンガを1クール(10話前後)のテレビドラマ(連続ドラマ)にする場合、各話に見せ場と次回の視聴を促すような“引き”を用意し、それらを45分前後の放送時間にきっちりはめ込みつつ、しかも最終回に向けて盛り上がっていくように再構成しなければならない。そのために、原作のエピソードを入れ替えたり、省略したり、逆に追加したりといった操作を加え、