エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「That’s the last word.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「That’s the last word.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
「That’s the last word.」 “last word”というと、最期の言葉(遺言)ということかな? と思う方もいる... 「That’s the last word.」 “last word”というと、最期の言葉(遺言)ということかな? と思う方もいるはず。 たしかにそのような意味もあるのですが、実は別の意味で使われることも! では、それはどんな意味? 前回の記事>>「Me too, though.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】 正解は? “last word”には、「決定権」「決定版」「申し分ないもの」などの意味合いがあるんです! 最後の言葉→とどめの言葉→決定権、決定版と考えると、理解できなくないかと思います^^ また、口語としては「最新型」という意味で使われることもありますが、これについては少し補足を。 そもそも、形容詞“late”の比較級・最上級は、以下のように2通りあります。 1. 順序が遅い:late-latter-last 2. 時間が遅い:late-later-lates