エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語の筆記体(パスポートなどのサイン用)の参考ページを教えてください
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の筆記体(パスポートなどのサイン用)の参考ページを教えてください
#1です。 サインの考え方が厳密すぎます。私も最初は読めなければいけないと文字を一字一字結構真面目... #1です。 サインの考え方が厳密すぎます。私も最初は読めなければいけないと文字を一字一字結構真面目にサインしていました。でも、アメリカで何年か住み、チェック(小切手)やクレジットカードなど何回もサインしますので、自然に崩れてきます。苗字はローマ字で8文字ですが、サインでは6文字程度になっています。 銀行でもサインが変わってきたら、再度登録しなければならないといわれていましたが、そこまでは崩れてはいないようです。 レーガン元大統領は、暗殺未遂事件で撃たれてから、サインが明らかに変わりました。恐怖や驚愕の心理的な影響が加わったためだそうです。 ジミー・カーター元大統領の本名はJames Carterで、Jimmyはニックネームです。しかし、彼は大統領になってもサインはJimmy Carterのままで、一部の知識人からは、ジミーと自分のことを子どものようなニックネームで呼ぶなんてと大統領の資質を