エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
CSS命名で迷わない サイトで使う英語一覧 - Qiita
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
CSS命名で迷わない サイトで使う英語一覧 - Qiita
CSSのクラス名を決めるときに使う単語リストを 自分のチーム用にドキュメント化してみます🙌 設計のご参... CSSのクラス名を決めるときに使う単語リストを 自分のチーム用にドキュメント化してみます🙌 設計のご参考になれば幸いです。 CSS命名の考え方 略さない 揺れる原因となるためbtn、bnrなど略した英単語を使わない。 中学校の教科書程度の平易な英単語を使う カタカナ英語でも一般的に使われている英単語を使うようにする。 プログラマ目線でなく一般的に使われる英単語を採用する。 日本語ローマ字表記を使わない mokujiなど日本語のローマ字の表示を使わない。 他要素の英単語を命名規則でも使う ディレクトリやURLの英単語 デザインに英語表記がある場合 多言語で英語サイトがある場合 このような場合はCSS命名規則でも同じ単語を使用する。 次からclass命名の英単語一覧になります。 サイト全体で使うclass命名 main - メイン sub - サブ common - 共通 local - カ