エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
awashの意味【鬼滅の刃の英語】作中の吉原遊郭の描写で例文、語源、覚え方(英検1級レベル)【マンガで英語学習】 - らくえいご ~"楽"しく"楽"に英語学習~
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
awashの意味【鬼滅の刃の英語】作中の吉原遊郭の描写で例文、語源、覚え方(英検1級レベル)【マンガで英語学習】 - らくえいご ~"楽"しく"楽"に英語学習~
こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう! 今回の単語は英検1級レベルのawashです... こんにちは。ももなーるです。鬼滅の刃で英語を学びましょう! 今回の単語は英検1級レベルのawashです。 awash in~ という形も覚えましょう。 作中の遊郭の描写で例文です。 アニメ第2期となる遊郭編は、コミックスでは9巻から11巻です。 ブラウザやKindleで試し読みもできますよ。 鬼滅の刃 9 (ジャンプコミックスDIGITAL) awashの意味 awash 形容詞:水につかって awash in〜 〜であふれて スポンサーリンク 作中の吉原遊郭の描写でawashの例文 鬼滅2期の舞台となる 吉原遊郭の説明で例文 原作: 吉原遊郭 男と女の見栄と欲 愛憎渦巻く(=であふれた)夜の街 鬼滅の刃 9巻71話より引用 英語版: Yoshiwara... A town of the night, awash in vanity, desire, love and hate. De