エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「生命主義」を英語でどう訳すか
Norichika Horie @NorichikaHorie @Sukuitohananika ツイッターで失礼します。森岡先生は英文の論文など... Norichika Horie @NorichikaHorie @Sukuitohananika ツイッターで失礼します。森岡先生は英文の論文などで「生命主義」という言葉を使ったことがありますでしょうか。「80年代生命主義」のことを英語論文で参照しようと思うのですが、訳語をそろえた方がよいかと思い。「vitalism」でしょうか。 森岡正博 Masahiro Morioka @Sukuitohananika @NorichikaHorie 英語ではまだその言葉は使ったことがありません。可能性としては島薗先生が使ってるかもしれません。vitalismは普通は生気論になるので、註で説明することが必要でしょう。あとは造語するかですね。