記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    nurse
    nurse “私はアクサン・シルコンフレクスを使い続ける”

    2016/02/08 リンク

    その他
    flagburner
    flagburner 「フランス語で推奨されるつづりを掲載するウェブサイト「www.orthographe-recommandee.info」によると、この変更は、つづりの誤りや不一致を是正するのが目的だという」う~む

    2016/02/08 リンク

    その他
    mobanama
    mobanama "1990年に、仏国立学術団体ry「アカデミー・フランセーズ(Academie Francaise)」が承認したもの""2種類のつづりが平行して使われてきたが、ここ数年は公文書でも新式つづりが使われるようになってきた"

    2016/02/06 リンク

    その他
    m_yanagisawa
    m_yanagisawa よく知らないんだがフランス語は正書法を度々変更しているのだろうか。1990年にもあったようだが> http://www.france-jp.net/01cours/04bunpo/19.html

    2016/02/05 リンク

    その他
    m-naze
    m-naze iとuはアクサン有り無しで発音が変わらないから廃止するよという話。日本語で言えば「は→わ」「を→お」にしよう,って感じかな?

    2016/02/05 リンク

    その他
    daybeforeyesterday
    daybeforeyesterday あ、苦戦、と

    2016/02/05 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    フランス語のつづり見直し、消えたアクセント記号に怒り沸騰

    仏南部マルセイユの学校で新学期を迎えた生徒たち(2009年9月3日撮影、資料写真)。(c)AFP/ANNE-CHRISTI...

    ブックマークしたユーザー

    • nminoru2018/04/24 nminoru
    • nixeneko2016/08/23 nixeneko
    • funaki_naoto2016/02/23 funaki_naoto
    • khtno732016/02/09 khtno73
    • nurse2016/02/08 nurse
    • finalvent2016/02/08 finalvent
    • flagburner2016/02/08 flagburner
    • toshiharu_z2016/02/07 toshiharu_z
    • despair09062016/02/07 despair0906
    • mobanama2016/02/06 mobanama
    • takehikom2016/02/06 takehikom
    • m_yanagisawa2016/02/05 m_yanagisawa
    • terazzo2016/02/05 terazzo
    • jt_noSke2016/02/05 jt_noSke
    • luckyboyno1no22016/02/05 luckyboyno1no2
    • ystt2016/02/05 ystt
    • m-naze2016/02/05 m-naze
    • ayaniimi2132016/02/05 ayaniimi213
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - おもしろ

    いま人気の記事 - おもしろをもっと読む

    新着記事 - おもしろ

    新着記事 - おもしろをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事