エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント13件
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
百舌鳥を許さない - ぐわぐわ団
まずはこちらをごらんください。 百舌鳥 これ、読み方はこうです。 もず ね、許せないでしょう? 上の絵... まずはこちらをごらんください。 百舌鳥 これ、読み方はこうです。 もず ね、許せないでしょう? 上の絵で書いてある漢字は素で間違えました。百合鳥だったら「ゆりどり」です。そんな鳥はいません。いるかもしれませんが、とりあえずいません。 それはそうと、何が許せないのか、おわかりになりますよね?百舌鳥は3文字ですが、もずは2文字です。何がどうなったらこうなるのか、という話です。「百」が「も」だとしたら、「舌」は「ず」となり、「鳥」を発音しなくてもよいのかという話なのです。こんなことが許されるはずありません。英語のナイフは「knife」と書いて「k」の文字は発音しませんが、それは英語だから許されるのであって、日本語でそんなことを許すべきではありません。漢字一文字に対して、せめて1音でもあてるべきなのです。根拠も論拠もありませんが、これは私の感覚の問題です。 大阪の地名にこんなところがあります。 中
2017/08/30 リンク