エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本とアメリカ。引っ越しのマインドは真逆の発想だったりする… - なるおばさんの旅日記
日本では引っ越しすると、ご近所に手土産を持って訪問し、「よろしくお願いいたします」というスタンス... 日本では引っ越しすると、ご近所に手土産を持って訪問し、「よろしくお願いいたします」というスタンスでご挨拶をすることが多いですね! 「引っ越し蕎麦」というのも風習として根付いている地方も多いですが、最近はあまり見なくなりました。 アメリカではどうなんでしょう…。 昔、養母が生前に面白いことを言ったので、聞いたことがありました。 私「2軒先に越して来た人が、お菓子を持って訪ねてきたよ!」 母「オー!日本は変わってるわ!」 私「え!蕎麦じゃなかったけど、普通じゃない?」 母「私たちの方から行くのがアメリカでは普通なんだけど…」 それがどういう意味なのか? 母は亡くなりましたがその時の会話を思い出しつつ調べてみました。 ↑ サンフランシスコの家並み…可愛らしい!住んでみたい… そこで分かったのは「引っ越し」に対するマインドが正反対だったということです! 日本では「引っ越してきました!よろしくお願い
2021/06/11 リンク