エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「ひとり」を表すalone, lonely, lone の違い | 英会話教材を買う前に
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「ひとり」を表すalone, lonely, lone の違い | 英会話教材を買う前に
英語でひとりの状態を表す代表的な表現alone、lonely、loneのニュアンスの違いについて、みてみましょう... 英語でひとりの状態を表す代表的な表現alone、lonely、loneのニュアンスの違いについて、みてみましょう。 alone – 物理的に「ひとり」であるという状態を表現する言葉です。寂しいとか孤独だとか、そういった感情などを含めたくない場合に使うと良いでしょう。 最近増えてきた「一人暮らし」ならlive aloneでOKです。(本人が寂しいと思っているか、自由を満喫しているかは当人のみぞ知る、です。) lonely – ひとりで寂しい状態を表現する言葉です。live lonelyと表現すると「ひとりぼっちで生活している」という、実に可哀相な雰囲気になります。 lone – aloneと同様に「ひとり」の状態を意味しますが、もっとずっと強い「ひとり」の意味になります。「たったひとり」なのにすごい、とか、本来ならもっといっぱいいるはずなのに「ひとり」で皆の分までやってのけた、とかヒーローの