エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【完全版】Stan, Uwu, Biasって?K-POP英語スラング 意味と使い方 - ニューミレニアルの事情
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【完全版】Stan, Uwu, Biasって?K-POP英語スラング 意味と使い方 - ニューミレニアルの事情
KPOPアイドルのオタク活動において情報網ってとても大切というか命綱ですよね!!! 公式Twitterとかメ... KPOPアイドルのオタク活動において情報網ってとても大切というか命綱ですよね!!! 公式Twitterとかメディアじゃ情報が遅いし、毛穴も見えるレベルの高画質な画像とかって韓国のアイドル業界はマスターといういわゆるプロのファン(?)がいて、主にマスターさんがコンサート画像を上げたりしてくれるのですが 主に韓国語と英語での発信だったり、ファンコミュニティも英語圏のほうが大きかったりするので、そこで役立つ英語スラングと意味をまとめてみました!!! Stan uwu Bias / Ultimate bias Bias Wrecker Daebak All-kill Big 3 Daesang Fan Chant Ship Maknae Sasaeng Hwaiting Line Masternim 101 Stan via GIPHY Stan /stan/ ストーカー的な熱狂的のファン。元ネタ