エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
モンゴル時代の出版文化 « 名古屋大学出版会
内 容 これまで「暗黒時代」とされてきたモンゴル時代(元朝)の文化政策と出版活動を、東アジアへの広... 内 容 これまで「暗黒時代」とされてきたモンゴル時代(元朝)の文化政策と出版活動を、東アジアへの広範な影響も視野にいれ、多領域にわたる一次資料にもとづきながら、書物・言語・挿絵・地図等にそくして再検討、漢文化とイスラームの知識が融合し、かつてない活況を呈した時代の実像を描きだす。 目 次 序 章 「貨郎図」が語るもの 元刊本の過小評価 モンゴルの文化政策 古典学の再生 文学と歴史の間 第Ⅰ部 モンゴル時代の「漢語」資料と絵本の登場 第1章 『孝経直解』の出版とその時代 1 はじめに 2 大元ウルスの一大記念文化事業 —— 激動の大徳十一年 3 『孝経』の伝播 —— カラ・ホト文書から 4 『孝経直解』の挿絵をめぐって 1)『孝経直解』の挿絵 2)趙孟頫と『孝経図』 3)全相本『孝経直解』の後継 5 大元ウルスと全相本 1)上図下文形式 2)『列女伝』の出自 3)『図象孝経』と『列女伝図像』