エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
“長音符号排斥”が進む | 科学技術のアネクドート
長音符号とは、音を引きのばすことを示す符号のこと。「ピーポー」の2文字目と4文字目です。文字に囲ま... 長音符号とは、音を引きのばすことを示す符号のこと。「ピーポー」の2文字目と4文字目です。文字に囲まれて暮らしている人であれば、一日に一度以上は見かけます。 工業製品や工業技術には、米国や英国などから輸入されてきたものも多くあります。そのため、製品や技術を表す英語でのことばが、日本ではそのまま外来語として片仮名で表されることがあります。 たとえば「クロージャ」という工業製品があります(写真)。頭上をつたう電線の途中にある、長細い黒色の函で、日本語では「端子函」とよばれています。電線どうしをつなぐための函で、英語で表すと、“closure”となります。“closure”には「終結」や「終止」という意味があります。このことばは、電線がここでいったん終わることを示しているのでしょう。
2010/10/28 リンク